Skip to main content

Manja - Kai Po Che!



Manja
MY RATINGS: 8/10

Reflections
'Manja' is composed and sung by Amit Trivedi which encapsulates the spirit of film. 

CREDITS
Composer: Amit Trivedi
Lyrics: Swanand Kirkire
Vocals: Amit Trivedi

Song Duration: 3:37
Movie: Kai Po Che!

Lyrics (English Translation)
Roothe Khwaabon Ka Mana Lenge
Kati Patangon Ko Thaamenge
Ha Ha Hai Jazba
Ho Ho Hai Jazba
Suljha Lenge Uljhe Rishton Ka Manja
We'll Pacify The Angry Dreams
We'll Hold The Cut Kites
Yeah We Have A Passion
Yeah We Have A Passion
We'll Untangle The String Of Relations

Haan Manja.. (x2)
Yes The String.. (x2)

Soyi Taqdeere Jaga Denge
Kal Ko Ambar Bhi Jhuka Denge
Ha Ha Hai Jazba
Ho Ho Hai Jazba
Suljha Lenge Uljhe Rishton Ka Manja
We'll Wake The Sleeping Fates
We'll Make The Sky Bow Tomorrow
Yeah We Have A Passion
Yeah We Have A Passion
We'll Untangle The String Of Relations

Haan Manja.. (x2)
Yes The String.. (x2)

Rishte Pankhon Ko Hawa Denge
Rishte Dard Ko Dawa Denge
Jeet Kabhi Haar Kabhi
Gam Toh Yaar Honge Do Pal Ke Mehmaan
Relations Will Give The Wind To The Wings
Relations Will Give Cure For The Pain

Sometimes Victory, Sometimes Defeat
Sadness Will Be A Guest For Few Moments 

Rishte Dehleezay Bhi Laangenge
Rishte Lahoo Bhi Toh Maangenge
Aasoon Kabhi Moti Kabhi
Jaan Bhi Maange Yaaron Kar Denge Qurbaan
Relations Will Cross The Boundaries
Relations Will Ask For Blood
Sometimes Tears, Sometimes Pearl
We'll Give Away Our Life If Asked

Bisre Yaaron Ko Bula Lenge
Soyi Umeede Jaga Lenge
Ha Ha Hai Jazba
Ho Ho Hai Jazba
Suljha Lenge Uljhe Rishton Ka Manja
We'll Call Our Friends
We'll Wake The Sleeping Hope


Yeah We Have A Passion
Yeah We Have A Passion
We'll Untangle The String Of Relations


Ho Ho Barfili Aankhon Me
Pighla Sa Dekhenge Hum Kal Ka Chehre
Ho Ho Pathreele Seene Me
Ubla Sa Dekhenge Hum Lava Gehra
Ho Ho In Icy Eyes
We'll See The Face Of Tomorrow Melted
In The Rock Hard Chest
We'll See Deep Boiling Lava

Agan Lagi Lagan Lagi
Toote Na, Toote Na Jazba Yeh Toote Na
Magan Lagi, Lagan Lagi
Kal Hoga Kya Keh Do
Kisko Hai Parwah..
Parwah.. Parwah..
There's A Fire Within Us, A Devotion
Shouldn't Break, This Passion Within Us Shouldn't Break
There's A Delight, A Devotion
What Will Happen Tomorrow Say
Who Cares About It
Who Cares.. Who Cares..



Mp3 Download Link: http://www.songspk.pk

Comments

Popular posts from this blog

Uff Teri Ada (Karthik Calling Karthik- lyrics and english translation)

उफ़!  तेरी अदा (Gosh! your grace!)  Film/Album: Karthik Calling Karthik Singer(s): Shankar Mahadevan & Alyssa Mendonsa Music Director: Shankar, Ehsaan & Loy Lyricist: Javed Akhtar My Rating - 8.3/10 Reflections Hmm...its a groovy track...from Shankar ehsaan loy.....peppy..disco number...with lyrics that seem out of a hymn collection.....hymns dedicated to the GODDESS OF LOVE AND LUST ....Shankar's scintillating voice...along with Alyssa's cameos are indeed a pleasure to listen.....one of those tracks...that gives u a feeling that....it's night time again.... I have translated this track on a special request from Lillian Vivi ( http://www.facebook.com/profile.php?id=1685830254)...So this one's for you..Lilian....enjoy the music....and DANCE to its feel! Lyrics of Uff Teri Adaa Song Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colors... Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colo...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Hey Ya (Karthik Calling Karthik - Lyrics and Translation)

हे या ! Hey Ya! Film: Karthik Calling Karthik Singers: Loy Mendonca, Shankar Mahadevan, Clinton Cerejo Music Director: Shankar, Ehsaan & Loy Lyricist: Javed Akhtar My Rating - 9/10 Reflections Ever wondered how it feels like....when you are a very simple guy and are taking your gal on a long drive......on an enchantingly glittering express highway.....on a rainy night........with the freshly wed breeze runs its clustering fingers through your hair.....you look at her...her long brown hair....flowing backwards.....and you really wanna touch them.....wt song wud u hear in ur MANN-MANDIR...(...:P...)...well...ask me....I'd say.....my heart would sing--- HEY YA!....I wanna get closer to you.... After a long time...I have heard something different from Shankar-Ehsaan-Loy.....otherwise...they were getting bit....typecasted...in their compositions... The song...is definitely is nocturnal....u knw...d kinda songs...u wanna listen to ...at late hours...in the night.....on...