Skip to main content

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Prelude II)

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Prelude II)
Meditation

मेघाश्यामं पीताकौशेयावासम श्रीवत्सान्कम कौस्तुभोद्भासितांगम|
पुन्योपेदम पुनडरीकायताक्षम विश्नुम्वंदे सर्वलोकेइकनाथम||
MeghashyAmam pItakauseyavAsam..SrIvatsAnkam kaustubhodbhAsitAngam...
Ponyopetam pundarikAyatAksham...Vishnumvande sarvalokeikanAtham...

The One who's skin is dark like the clouds...The One who who is draped in yellow silk...The One in who's chest bears the Srivatsa mole......who wears the lustrous jewel (Kaustubha) on his body...
The One who is surrounded by sacred and the pure....The One who's eyes are broad like the lotus...The one who is the Lord of all worlds....we bow unto You...take us in Your sharanam.
_________________________________________________________
सशंखचक्रम सकिरीटाकुण्डलं सपीतावस्त्रं सरसीरूहेक्षणं|
सहरावाक्षस्थालशोभिकौस्तुब्हम  नमामि शिरसा विष्णुम चतुर्भुजम||
Sashankhachakram Sakiritakundalam...sapIvastram sarasiruhekshanam...
SahAravakshasthalashobhikaustubham....namAmi shirasa Vishnum chathurbhujam....

The One who holds the disc (Sudarsana Chakra) and Conch (PAnchajanya) and a crown on his head...adorns lustrous jewels (kauhubham) & a pure yellow drapery...who's eyes are like blue lotus and who bears Sri on his chest....
I bow unto Him....
__________________________________________________________
चायायामपारिजातस्य हेमसिंहसनोपरी आसीनामम्बुदश्यामअमायाताक्षमालाम्क्रितम|
चंद्राननम  चतुर्बाहुम श्रीवत्सान्कितवक्षसम रुक्मिनिसत्याभामाभ्याम सहितमकृष्णंमाश्राये ||
ChAyAyAm pArijAtasya hemasinhasanopari....AsInamambudasyAma mamayatAkshamalamkritam...
ChandrAnanam chathurbAhum srivatsAnkitavakshasam....RukminisatyabhAmabhyAm sahitamKrisnamAsraye....

The One who sits on the golden throne under the tree of Nyctanthes (PArijAtham or Night flowering Jasmine)....The One who's body color matches the dark of clouds....and who's eye's are broad...
His face has the calm of the moon...the One with Four arms...The One with Srivatsa...
The One who is seated as Krisna with Rukmini and SatyAbhAma...
I bow unto Him...
__________________________________________________

Comments

Popular posts from this blog

Uff Teri Ada (Karthik Calling Karthik- lyrics and english translation)

उफ़!  तेरी अदा (Gosh! your grace!)  Film/Album: Karthik Calling Karthik Singer(s): Shankar Mahadevan & Alyssa Mendonsa Music Director: Shankar, Ehsaan & Loy Lyricist: Javed Akhtar My Rating - 8.3/10 Reflections Hmm...its a groovy track...from Shankar ehsaan loy.....peppy..disco number...with lyrics that seem out of a hymn collection.....hymns dedicated to the GODDESS OF LOVE AND LUST ....Shankar's scintillating voice...along with Alyssa's cameos are indeed a pleasure to listen.....one of those tracks...that gives u a feeling that....it's night time again.... I have translated this track on a special request from Lillian Vivi ( http://www.facebook.com/profile.php?id=1685830254)...So this one's for you..Lilian....enjoy the music....and DANCE to its feel! Lyrics of Uff Teri Adaa Song Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colors... Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colo...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Hey Ya (Karthik Calling Karthik - Lyrics and Translation)

हे या ! Hey Ya! Film: Karthik Calling Karthik Singers: Loy Mendonca, Shankar Mahadevan, Clinton Cerejo Music Director: Shankar, Ehsaan & Loy Lyricist: Javed Akhtar My Rating - 9/10 Reflections Ever wondered how it feels like....when you are a very simple guy and are taking your gal on a long drive......on an enchantingly glittering express highway.....on a rainy night........with the freshly wed breeze runs its clustering fingers through your hair.....you look at her...her long brown hair....flowing backwards.....and you really wanna touch them.....wt song wud u hear in ur MANN-MANDIR...(...:P...)...well...ask me....I'd say.....my heart would sing--- HEY YA!....I wanna get closer to you.... After a long time...I have heard something different from Shankar-Ehsaan-Loy.....otherwise...they were getting bit....typecasted...in their compositions... The song...is definitely is nocturnal....u knw...d kinda songs...u wanna listen to ...at late hours...in the night.....on...