Skip to main content

Kabira - Yeh Jawaani Hai Deewani


Kabira
MY RATINGS: 8/10

Reflections

CREDITS
Composer: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Vocals: Rekha Bhardwaj, Tochi Raina

Song Duration: 3:43
Movie: Yeh Jawaani Hai Deewani

Lyrics (English Translation)
Kaisi Teri Khudhgarzi
Na Dhoop Chune Na Chhaanv
Kaisi Teri Khudgarzi
Kisi Thaur Tike Na Paanv
How's This Selfishness Of Yours
That You Don't Take The Sun, Nor Take The Shade..
How's This Selfishness Of Yours
That Your Feet Don't Stay Anywhere..

Ban Liyaa Apnaa Paighambar
Tar Liya Tu Saat Samandar
Phir Bhi Sukha Mann Ke Andar
Kyu Reh Gaya...
You've Tried Being Your Own God
And Crossed All Seven Seas
Still, There Is Drought Within Your Heart
Why Is It So...

Re Kabira.. Maan Jaa..
Re Fakeera.. Maan Jaa..
Aaja Tujhko Pukaare Teri Parchhaiyaan
Re Kabira.. Maan Jaa..
Re Fakeera.. Maan Jaa..
Kaisa Tu Hai Nirmohi Kaisa Harjaiyaa...
O Kabira.. Listen To Me..
O Saint.. Believe Me..
Come, Your Shadows Call You [Back]
O Kabira.. Listen To Me..
O Saintly One.. Believe Me..
What A Loveless And Ruthless Person You Are..
[Nirmohi is someone who doesn't have any love nor hatred, for anyone or anything. Someone who is neutral to the world and it's happenings]

Tooti Chaarpaai Woh Hi
Thandi Purvaai Rastaa Dekhe
Doodhon Ki Malaayi Wohi
Mitti Ki Suraahi Rasta Dekhe..
That Broken Cot
That Cool Breeze From The East, Awaits You...
That Milk Cream
And The Earthen Pot Of Cold Water Awaits You..
[Surahi is an earthen pot with a long neck and it keeps water cool]

Kaisi Teri Khudgarzi
Lab Namak Rame Naa Misri
Kaisi Teri Khudgarzi
Tujhe Preet Purani Bisri..
Mast Maula.. Mast Kalandar..
Tu Hawa Ka Ek Bavandar
Bujh Ke Yun Andar Hi Andar
Kyun Reh Gaya..
How's This Selfishness Of Yours
Neither Salt Nor Sugar Fit On Your Tongue
How's This Selfishness Of Yours
That You Have Forgot Old Love..
O Free Man.. Free Spirit..
You're A Storm Of Wind
Then Why Have You Ended
Within Yourself Only..




Lyrics Translation Link : http://www.bollymeaning.com
Mp3 Download Link: http://www.songspk.pk

Comments

Popular posts from this blog

Uff Teri Ada (Karthik Calling Karthik- lyrics and english translation)

उफ़!  तेरी अदा (Gosh! your grace!)  Film/Album: Karthik Calling Karthik Singer(s): Shankar Mahadevan & Alyssa Mendonsa Music Director: Shankar, Ehsaan & Loy Lyricist: Javed Akhtar My Rating - 8.3/10 Reflections Hmm...its a groovy track...from Shankar ehsaan loy.....peppy..disco number...with lyrics that seem out of a hymn collection.....hymns dedicated to the GODDESS OF LOVE AND LUST ....Shankar's scintillating voice...along with Alyssa's cameos are indeed a pleasure to listen.....one of those tracks...that gives u a feeling that....it's night time again.... I have translated this track on a special request from Lillian Vivi ( http://www.facebook.com/profile.php?id=1685830254)...So this one's for you..Lilian....enjoy the music....and DANCE to its feel! Lyrics of Uff Teri Adaa Song Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colors... Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colo...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Hey Ya (Karthik Calling Karthik - Lyrics and Translation)

हे या ! Hey Ya! Film: Karthik Calling Karthik Singers: Loy Mendonca, Shankar Mahadevan, Clinton Cerejo Music Director: Shankar, Ehsaan & Loy Lyricist: Javed Akhtar My Rating - 9/10 Reflections Ever wondered how it feels like....when you are a very simple guy and are taking your gal on a long drive......on an enchantingly glittering express highway.....on a rainy night........with the freshly wed breeze runs its clustering fingers through your hair.....you look at her...her long brown hair....flowing backwards.....and you really wanna touch them.....wt song wud u hear in ur MANN-MANDIR...(...:P...)...well...ask me....I'd say.....my heart would sing--- HEY YA!....I wanna get closer to you.... After a long time...I have heard something different from Shankar-Ehsaan-Loy.....otherwise...they were getting bit....typecasted...in their compositions... The song...is definitely is nocturnal....u knw...d kinda songs...u wanna listen to ...at late hours...in the night.....on...