Skip to main content

Nereal'no Bez Tebya - Shahzoda



Nereal'no Bez Tebya (Нереально без тебя)
MY RATING: 8/10

Reflections

CREDIT
Shahzoda
DJ Kirill Clash

Lyrics (English Translation)
Утренним рейсом - Вена-Монако
Тты улетаешь - хочется плакать.
Что же такое со мной происходит,
Я раньше не знала - любовь как наркотик.
Utrennim reysom - Vena-Monako 
Tty uletayesh' - khochetsya plakat'. 
Chto zhe takoye so mnoy proiskhodit, 
Ya ran'she ne znala - lyubov' kak narkotik.
Morning Flight - Vienna Monaco
You Are Flying Away - I Want To Cry
What Exactly Is Happening To Me
I Had Never Known Before - Love Is Like A Drug
Во мне, у меня в крови
Живу и болею лишь тобой одним
Время как яд, маюсь я,
Все не так если нет тебя.
Vo mne, u menya v krovi 
Zhivu i boleyu lish' toboy odnim 
Vremya kak yad, mayus' ya, 
Vse ne tak yesli net tebya.
In me, In my blood
I live and I am sick you only one
While poison, I toil,
It's not as if there is no you.
Нереально без тебя, ты зависимость моя
Ты же знаешь не могу я жить без тебя.
Без твоей любви ни дня, каждой клеточкой твоя
Нереально без тебя.
Nereal'no bez tebya, ty zavisimost' moya 
Ty zhe znayesh' ne mogu ya zhit' bez tebya. 
Bez tvoyey lyubvi ni dnya, kazhdoy kletochkoy tvoya 
Nereal'no bez tebya. 
Impossible without you, you're my addiction
You know I can not live without you.
Without your love a day, every cell in your
Impossible without you.
Хочу быть с тобою и в радость и в горе,
Меняю я Альпы на теплое море.
Скучаю, считаю все "За" и все "Против"
Тепер понимаю - любовь же наркотик.
Khochu byt' s toboyu i v radost' i v gore, 
Menyayu ya Al'py na teploye more. 
Skuchayu, schitayu vse "Za" i vse "Protiv" 
Teper ponimayu - lyubov' zhe narkotik. 
I want to be with you in joy and in sorrow,
Change I Alps in the warm sea.
Miss you, I think all the "Pros" and the "Cons"
Now I understand - love is a drug.
Любовь как наркотик, во мне, у меня в крови
Живу и болею лишь тобой одним
Время как яд, маюсь я.
Все не так если нет тебя.
Lyubov' kak narkotik, vo mne, u menya v krovi 
Zhivu i boleyu lish' toboy odnim 
Vremya kak yad, mayus' ya. 
Vse ne tak yesli net tebya.
Love is like a drug to me, in my blood
I live and I am sick you only one
While poison, I toil.
It's not as if there is no you.

Нереально без тебя, ты зависимость моя
Ты же знаешь не могу я жить без тебя.
Без твоей любви ни дня, каждой клеточкой твоя
Нереально без тебя.
Nereal'no bez tebya, ty zavisimost' moya 
Ty zhe znayesh' ne mogu ya zhit' bez tebya.
Bez tvoyey lyubvi ni dnya, kazhdoy kletochkoy tvoya 
Nereal'no bez tebya. 
Impossible without you, you're my addiction
You know I can not live without you.
Without your love a day, every cell in your
Impossible without you.


Comments

Popular posts from this blog

Uff Teri Ada (Karthik Calling Karthik- lyrics and english translation)

उफ़!  तेरी अदा (Gosh! your grace!)  Film/Album: Karthik Calling Karthik Singer(s): Shankar Mahadevan & Alyssa Mendonsa Music Director: Shankar, Ehsaan & Loy Lyricist: Javed Akhtar My Rating - 8.3/10 Reflections Hmm...its a groovy track...from Shankar ehsaan loy.....peppy..disco number...with lyrics that seem out of a hymn collection.....hymns dedicated to the GODDESS OF LOVE AND LUST ....Shankar's scintillating voice...along with Alyssa's cameos are indeed a pleasure to listen.....one of those tracks...that gives u a feeling that....it's night time again.... I have translated this track on a special request from Lillian Vivi ( http://www.facebook.com/profile.php?id=1685830254)...So this one's for you..Lilian....enjoy the music....and DANCE to its feel! Lyrics of Uff Teri Adaa Song Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colors... Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colo...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Hey Ya (Karthik Calling Karthik - Lyrics and Translation)

हे या ! Hey Ya! Film: Karthik Calling Karthik Singers: Loy Mendonca, Shankar Mahadevan, Clinton Cerejo Music Director: Shankar, Ehsaan & Loy Lyricist: Javed Akhtar My Rating - 9/10 Reflections Ever wondered how it feels like....when you are a very simple guy and are taking your gal on a long drive......on an enchantingly glittering express highway.....on a rainy night........with the freshly wed breeze runs its clustering fingers through your hair.....you look at her...her long brown hair....flowing backwards.....and you really wanna touch them.....wt song wud u hear in ur MANN-MANDIR...(...:P...)...well...ask me....I'd say.....my heart would sing--- HEY YA!....I wanna get closer to you.... After a long time...I have heard something different from Shankar-Ehsaan-Loy.....otherwise...they were getting bit....typecasted...in their compositions... The song...is definitely is nocturnal....u knw...d kinda songs...u wanna listen to ...at late hours...in the night.....on...