ALAIPAYUTHEY (TAMIL)
Alaipayuthey Kannaa En Manam Alaipayuthey
Aanandha Moagana Vaenu Gaanamadhil
Alaipayuthey Kannaa En Manam Alaipayuthey
Un Aanandha Moagana Vaenu Gaanamadhil
Alaipayuthey Kannaa Aaaa
Nilaipeyaraadhu Silaipoalavae Ninru (2)
Naeramaavadhariyaamalae Miga Vinoadhamaana Muraleedharaa En Manam
Alaipayuthey Kannaa Aaaa
Thelindha Nilavu Pattappagal Poal Eriyudhae (2)
Dhikkai Noakki En Puruvam Neriyudhae
Kanindha Un Vaenugaanam Kaatril Varugudhae (2)
Kangal Sorugi Oru Vidhamaay Varugudhae (2)
Kadhiththa Manaththil Oruththi Padhaththai Enakku Aliththu Magizhththavaa (2)
Oru Thaniththa Manaththil Anaiththu Enakku Unarchchi Koduththu Mugizhththavaa
Thaniththa Manaththil Anaiththu Enakku Unarchchi Koduththu Mugizhththavaa
Kanai Kadal Alaiyinil Kadhiravan Oliyena Inaiyiru Kazhalena Kaliththavaa
Kadhari Manamurugi Naan Azhaikkavoa Idhara Maadharudan Nee Kalikkavoa (2)
Idhu Thagumoa Idhu Muraiyoa Idhu Dharmam Thaanoa (2)
Kuzhaloodhidum Pozhudhu Aadigum Kuzhaigal Poalavae Manadhu Vaedhanai Migavodu
Alaipayuthey Kannaa En Manam Alaipayuthey
Un Aanandha Moagana Vaenu Gaanamadhil
Alaipayuthey Kannaa Aaaa..
DANCING LIKE THE WAVES[ENGLISH]
My mind dances like the waves, O! Kaanhaa(Krishna),
the joyous bewitching song of your flute.
my mind dances like the waves, O! Kaanhaa!
with your entrancing song
An unmoving statue I stand
time flies by and I know it not
Muraleedhara, the unknowable
my mind wavers
The clear moon blazes as a noon sun
my eyebrows arch, searching the horizon
the breeze brings your ripe melody
and my eyes dizzy, i feel strange
Delight me by granting the place in your difficult heart,
embrace mine, gift it sense and make it bloom
like the ray of the sun that merges with the roaring waves of the ocean
like the anklets in union, make merry
I call you thus with my heart wrenching cries
and you, you revel with other women.
Is this right? Is it proper?
Is it at all just?
While the flute plays, like the dancing foliage
my mind laden with sorrow
wavers, my kaanhaa, it dances like the waves
with your joyously bewitching song
Sources
Comments