Skip to main content

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain)
Harris Jayaraj
Bheema OST
MY RATING - 9.2/10


Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey..
/first rain ...I got wet …. ./ 
Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey..
/first time the window opened… . / 
Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey..
/the unknown bird called me… . /
Manamum Paranthadhey..
/my mind flew away… . / 
 Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey..
/my heart ....floated lightly… . /
Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey..
/first rain got us wet… . / 
 Moodivaitha Jennal Thiranthadhey..
/closed window opened.. . / 
 Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey..
/the bird i dont know called me… . / 
Manamum Paranthadhey..
/mind flew away.. ./
Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey..
/Yee.. my heart…floated lightly.. . / 
 Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai..
/you appeard in my dreams.. . /
Kangalaal Unnai Padam Eduthen..
/i caught ur picture with my eyes… . /
En Vaasalil Netru Un Vaasanai..
/in my gate ,yesterday ur smell.. . /
Nee Nindra Idam Indru Unarthen..
/i felt today,the place you stood.. . / 
 Edhuvum Puriya Pudhu Kavithai..
/new poetry which i cant understand…. . /
Artham Motham Indru Arindhen..
/whole meaning i know today… . / 
Kaiyai Meerum Oru Kudaiyaai..
/umberella that slips out from my hand… . /
Kaatroduthaan Naanum Paranthen..
/i felt it with the wind.. . /
Mazhai Kaatroduthaan Naanum Paranthen..
/i felt it with the rain wind ./
Ornaal Unnai Naanum Kaanavittaal..
/if i would not see u a day.. ./
En Vaazhvil Andha Naaley Illaiiii.
./oh.. that is not at all a day in my life… . / 
 Ornaal Unnai Naanum Partheyvittaal..
/if i see u a day.. . /
Annaalin Neelam Podhavillaiii..
/the length of that day is not enough… ./
  Iravum Pagalum Oru Mayakkam..
/always in night and daytime..a dizzyness…. . /
Neengaamaley Nenjil Irukkum..
/left with me in my heart without fading….. . /
Uyirinulley Undhan Nerukkam..
/within my soul(life) your closeness.. . /
Irandhaalum Endrum Irukkum..
/will be with me after my death…. . /
Naan Irandhaalumey Endrm irukkum…
/will be with me even i die../

Comments

rashid1891 said…
the first rain (video lyrice English translation . site

Popular posts from this blog

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Maahi (Raaz - TMC/OST) - English Translation

This is response to a request made by Nitesh Ramwani- ( http://euphonicreflections.blogspot.com/2009/11/rishtey-naate-de-dana-dan-ost.html#comments ) Movie – Raaz - The Mystery Continues Cast – Emraan Hashmi, Adhyayan Suman, Kangna Ranaut Director – Mohit Suri Music Director – Sharib - Toshi Song – ‘Maahi’ Lyrics – Sayeed Quadri Singer - Toshi maahi maahi maahi tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main After this encounter with you, I felt I was looking for you tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dreams come true maahi aaja re, maahi aaja re Oh! My Darling, come, My Darling! tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dr...