Skip to main content

Posts

Showing posts with the label Kannada Lyrics

Gudgudiya Sedi Nodo - Raghu Dixit Project

Gudgudiya Sedi Nodo MY RATINGS 8/10 Reflections 'Smoke The Hookah!' And tell how it feels! Gudgudiya Sedi Nodo is possibly Raghu Dixit's most popular 'Shishunala Sharif' Song. Written in the saint poet's inimitable style, the song talks about how you should lead you life by comparing it to smoking a hookah! Raghu's contemporary arrangement of the song is unique and appealing while not losing the original intent or meaning of the song.. Song Duration : 4:52 Lyrics (English Translation) Gudgudiya Sedi Nodo (x2) Smoke The Hookah (x2) Vodalolagina Roga Tegedu Idyado Smoke Out The Disease Inside You And You Feel Good Oohh.. Gudgudiya Sedi Nodo Oohh.. Smoke The Hookah Manasambe Sanchiya Bicchi Dinadinavo Moha Ambo Bhangiya Kocchi Nenevemba Chilumeya Hacchi (x2) Open The Small Cloth Bag Called Mind Take Out The Hash Called Lust  And Crush It Put It In A Chillum Called Faith (x2) Buddhiyesuvantha Kendava Mele Nee Mucchi (x2) Light It Up

Baaro Krishnaiyya (Carnatic Bhajana)

baarO krishNayya (बारो कृष्णएय्या - Come O Krishna ) raagam: maanD taaLam: aadi Composer: Kanaka Daasa Language: Kannada MY RATING - 9.6/10 Source - www.karnatik.com   LYRICS pallavi bArO krSnayya krSnayya bArO krSnayya ninna bhaktara manEgiga (bArO) anupallavi bArO ninna mukha tOrO ninna sari yArO jagadhara shIlanE (bArO) caraNam 1 andugE padagavu kAlandugE kiru gejjE dhim dhimi dhimi dhimi dhimi kenuta pongoLalanUduta barayya (bArO) caraNam 2 kaNkaNa karadalli ponnungura hoLeyuta kinkiNi kiNI kiNi kiNi enuta pongoLalanUdutta bArayya bArO krSnayya (bArO) CaraNam 3 vAsa uDupili nElayAdi kEshavanE dAsa ninna pada dAsa ninna pada dAsa ninna pada dAsa kanakanu bArayya (bArO) 

Aigiri Nandini (Adi SankarAcharya) Lyrics & Meaning in English

Aigiri Nandini Kannada Bhajana (Carnatic Hindu Devotional Music) Composer - Adi Shankaracharya MY RATING - 10/10 Source - http://forum.spiritualindia.org/ayigiri-nandiniwith-meaning-t24788.0.html AYIGIRI NANDINI LYRICS ayi girinandini nanditamEdini visvavinodini nandinutE | girivaravindhya shirodhinivasini vishnuvilAsini jisnunutE | bhagavati hE shitikaNthakutumbini bhoorikutumbini bhoorikrutE | jaya jaya hE mahishAsuramardhini ramyakapardini shailasutE || suravaravarshiNi durdharadharshiNi durmukhamarshiNi harsharatE | tribhuvanaposhiNi sha.nkaratoshiNi kilbishamoshiNi ghosharatE | danujaniroshiNi ditisutaroshiNi durmadashoshiNi sindhusutE | jaya jaya hE ... || ayi jagadamba madamba kadambavanapriyavAsini hAsaratE | shikharishiromaNi tungahimAlaya shringanijAlaya madhyagatE | madhumadhurE madhukaitabhaganjini kaitabhabhanjini rAsaratE | jaya jaya hE ...|| ayi shatakhaNda vikhaNditaruNda vituNditashuNda gajAdhipatE | ripugajagaNda vidAraNachaNda parAkramashuNda

Pancharangi Hadugalu (Pacharangi OST) Kannada

Pancharangi Hadugalu (Pancharangi)   Director : Yograj Bhat Music Director : Mano Murthy Actor : Diganth, Nidhi Subbaiah Singer : Hemanth MY RATING - 8/10 pancharangi haadugaLupuncture angaDi tyreugaLu ELu enTu swaragaLu ella bitti padagaLu mane mele water tankugaLu beNNe biscuit chakligaLu amma appa makkaLugaLu innu haaDu kELtidre thanksugaLu pancharangi hoovugaLu ond chooru naavu neevugaLu eno relationgaLu entha connectiongaLu ella 20-20 matchugaLu elru oLLe koosugaLu naave mental casegaLu naavu naDedaaDo statuegaLu sslcgaLu pucgaLu cetgaLu engineeringu pangineeringu medicalgaLu hallu kivi moogu baayi doctorgaLu kai beesi karedu keradalli hoDeva syllabusgaLu passu maaDalu manase baarada coursugaLu kashtada seatugaLu guttige donationgaLugaLu sattaru parentsgaLu iddaru studentsgaLu gili gili gili naguva collegegaLu yes sir no sir attendencegaLu classroomgaLu deskina mele I love you smitha malini priya emba barahagaLu blackboard mele chemistry algebra

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Chalisuva Cheluve (Ullasa Ulsaha - Lyrics and English Translation)

ಚಲಿಸುವ ಚೆಲುವೆ / चलिसुवा चेलुवे / Chalisuva Cheluve Movie : ullasa utsaaha Singer : Sonu Nigam Music : GV Prakash Kumar Lyrics : Jayanth Kaikini Reflections Hmmm....Sonu Nigam.....people in the northern part of the country....ask constantly....where has Sonu Nigam disappeared?............well...here is the answer..... Sonu Nigam's busy popping out Chartbusters in Kannada.... one after the other....he started singing Kannada songs in 2005 and now after huge hits like Ninidalle and Chinna Hele Hegiruve.....here comes a song that f_cking kills me and thus lifts me to heaven !......God!....what a great song....hope I could sing too.......even though I could understand only 5% of the song until I asked one of my aunts (who hails from proper Manglore) to translate the song for me....but she grew suspicious of my intentions......lol! She feared that I was trying to woo some Kannadiga....haha...I wish!......And after insisting a hundred times...she just told me the meaning of the

Phir Miley Sur....Celebrating the Republic day of India

"First of all a HAPPY REPUBLIC DAY to all of  my INDIAN brothers and sisters" Once there was a video, that would embroil my heart and soul towards the television...........this was ...I don't know.....15 years ago....back in that small village in Kerala...where I was unaware about computers or cable television.....All I knew was that.....I would sing along that mesmerizing track....MILEY SUR MERA TUMHARA.....with the most glorious faces of the nation- a young Amitabh (err...in his 40s)...Kamal...Suhasini....Ravi Shankar ji...and the lost goes on,,,,and on....and on.... (whom I couldn't even recognize then...:P). And now, on the occassion of India's 60th Republic day celebrations, THE TIMES group has unwounded a present................PHIR MILE SUR...................A recompilation of that same track.....the same words..............but in a new package.......a new AVATAR.... Yes.....an effort on the part of India's leading Media Group...............a rather.

Bhagyada Lakshmi Baaramma (Listen to this track everyday at dawn and dusk and seek fortune(BHAGYAA) from Goddess Mahalakshmi

Bhagyada Lakshmi Baaramma Performed by Shrimati MS Subbalakshmi My Rating - 10/10 pallavi bhAgyada laxmI bArammA nammammA nI sau (bhAgyada) charaNam 1 hejjaya melem hejjeyanikkutha gejje kAlgaLa dhvaniya thOrutha sajjana sAdhu pUjeya vELege majjigeyoLagina beNNeyanthe (bhAgyada) charaNam 2 kanaka vr^shTiya karEyutha bArE mana kAmanaya siddhiya thOrE dinakara kOTi thEjadi hoLeva janakarAyana kumAri bErA (bhAgyada) charaNam 3 atthitthalagalade bhakthara maneyali nithya mahOlsava nithyasumamgaLa sathyava thOruva sAdhu sajjanara chitthadi hoLevA puthhaLi bombe (bhAgyada) charaNam 4 samkhye illada bhAgyava koTTu kankaNa kaiyya thiruvutha bAre kunkumAnkithe pankajalOchane venkaTaramaNana binkadaRANI (bhAgyada) charaNam 5 sakkare thuppada kAluve harisi SukravArada pUjeya vELage akkareyuLLa aLagiri ramgana chokka purandara viThalana RANI (bhAgyada) Meaning: Oh, Goddess of Fortune ! Laksmidevi ! Do come slowly with your anklets making the jingling sound! Come to us like butter emerging out of

Welcome to Reflections

Welcome നമസ്കാരം नमस्कार வணக்கம் ನಮಸ್ಕಾರ Every thought conveys an idea, a story. Our Thoughts reflect a deeper pregnancy that can be understood when u understand the meaning of it. Reflections are the thoughts coming straight from my Heart on stuffs that I love....viz...Music, Movies, Cricket and Religion. Thoughts that are related to our daily lives and some others that aren't. My aim is to promote Music, Movies and Cricket beyond borders, cultures and let it transcend the bar created by languages. Here at Reflections,I try to give u the lyrics and the english translations of some beautiful songs, the music reviews of a few Indian Albums, movie reviews etc. The world has already started to check in,,,,,,,,,,, What are You waiting for? Contact at k4reflections@aim.com