Skip to main content

Picha Vacha Naal Mudhal (PUTHIYA MUKHAM - OST)

Picha Vacha Naal Mudhal - Malayalam
(Since the Time I took My first Step)


Movie: Puthiya Mukham (The New Face)
Music: Deepak Dev
Singer: Shankar Mahadevan
My Rating - 9.5/10









This Melodious love balled from the Prithviraj starrer blockbuster PUTHIYA MUKHAM (The New Face) is the biggest hit of this summer in Kerala. The Music composed by Deepak Dev and voice provided by none other than the Remarkable SHANKAR MAHADEVAN, leaves no path that doesnt touch the heart of the listener. Even the Video has been captured and compiled smoothly and aesthetically. The Song has the Protagonist , a Brahmin man, romancing the woman of his life, in a typical malayalee background.


LYRICS and TRANSLATION IN English

Picha vacha naal muthalkku nee ente swantham ente swanthamayi
asha kondu koodu kootti naam ishtam koodi ennum ennum


Since the time, I had taken my first steps, You had become mine, only mine
The twigs of Wishes and feelings had we built a nest, where we shal make love forever and ever

picha vacha naal muthalkku nee ente swantham ente swanthamayi
asha kondu koodu kootti naam ishtam koodi ennum ennum


Since the time, I had taken my first steps, You had become mine, only mine
The twigs of Wishes and feelings had we built a nest, where we shal make love forever and ever



picha vacha naal muthalkku nee.....
Since the time I took my first step.....




Veedorungi naadorungi kalpathi therorungi pongalumayi vannu pournami
Veedorungi naadorungi kalpathi therorungi pongalumayi vannu pournami


The House is ready and so is the village, Everyone is dressed to celebrate
as the Fullmoon appears highlighting the Pongal


kayil kuppivalayude melam kaalil padhaswarathinte thaalam
azhakai nee thulumbunnu arikil hridayam kulirunnu


Your Hand is an exhibition of Glass Bangles, The foot beats to the rythm of its PADASARAM(GHUNGROO)
So Beautiful You, and your beautifully do You move that My Heart sprouts nearby



Picha vacha naal muthalkku nee ente swantham ente swanthamayi
asha kondu koodu kootti naam ishtam koodi ennum ennum
picha vacha naal muthalkku nee

Since the time, I had taken my first steps, You had become mine, only mineThe twigs of Wishes and feelings had we built a nest, where we shal make love forever and ever
Since the time, I had taken my first steps


na na naa na na na nana nana naaaa na
dhirina dhirina ni dha pa ma ri ma ri pa ni dha sa ni dha ma pa

kolamittu ponpulari kodamanjin thaazhvarayil manjalayil maanju poyi naam
kolamittu ponpulari kodamanjin thaazhvarayil manjalayil maanju pooyi naam

The Golden Rays of the Dawn have drawn Kolam(Floor Patterns/Rice Powder Rangoli)
of Light on the River, that shame of darkness has been erased off her surface


chundil chorum chenthamizh chinthu maaril cherunnu muthamizh chantham
mridhu mounam mayangunnu amruthum theenum kalarunnu


From her Lips pour the vine of Purity that matches her unmatched beauty
This Sweet Silence sleeps as Nectars of Immortality(Amrith) drop off them

Picha vacha naal muthalkku nee ente swantham ente swanthamayi
asha kondu koodu kootti naam ishtam koodi ennum ennum
picha vacha naal muthalkku nee ente swantham ente swanthamayi
asha kondu koodu kootti naam ishtam koodi ennum ennum
picha vacha naal muthalkku nee


Since the time, I had taken my first steps, You had become mine, only mineThe twigs of Wishes and feelings had we built a nest, where we shal make love forever and ever
Since the time, I had taken my first steps, You had become mine, only mineThe twigs of Wishes and feelings had we built a nest, where we shal make love forever and ever
Since the time, I had taken my first steps




Sources -
www.youtube.com
http://rajkamal-passionofmusic.blogspot.com/2009/07/picha-vacha-naal-puthiya-mugam-lyrics.html

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together