Skip to main content

Dekho Raste mein (Hum Tum aur Ghost - Audio, Lyrics and translation)

Dekho Raaste Mein
Movie : Hum Tum Aur Ghost
Music Director : Shankar Eshaan Loy
Singer(s) :KK Shreya Ghoshal.
Lyricists :Javed Akhtar
My Rating - 9/10





Reflections
Oh!....its this song that I hv been searching for.....and its been a while......actually co of this IPL thing....I haven't been able to sign up with the latest developments from film world...It's all cricket..u c.......
Heard this song on the radio.....a few days back..while I was driving my dad's car.......and I had been searching for this track since then...didn't know...to which film's soundtrack did it belong.....
Now...finally I hv got it....Hum TUm aur ghost.....is the movie....and the track...DEKHO RASTE MEI...is a very fast paced...happy mood.....love ballad....
Shankar Ehsan Loy..trio have pumped up some good energy as well as feeling to this awesome track...loved it;...at first sight...err....sound...;)


DEkho raste mein, Haste haste mein
Look how on our way....in bursts of laugter
Baat Pahuchi Kahan se kahan
Our conversation has reached such limits....
MEra Vada hai Yeh iraada hai
Its my word.....its my intention
Jaungi Main bhi tum ho jahan
I'll go wherever I find you
Maan lo maan lo maan lo, Zindagi hai haseen maan lo
You gotta agree...that this life's beautiful
Jaan lo jaan lo jaan lo, Pyaar bin kuch nahi jaan lo
You gotta know....there's nothing without love
Kya batau mein, SOchata hoon mein
What should I say?......I think....
Hum hai do jism aur EK Jaan
We might be two different bodies...but one soul...


DEkho raste mein, Haste haste mein
Look how on our way....in bursts of laugter
Baat Pahuchi Kahan se kahan
Our conversation has reached such limits....

Kuch tumse puchu,
Lemme ask a few things from u....
Puchho mein sunta hoon
Go on...ask....lemme hear..wt u ask...

Tumko hai kitna, sach batana Meri chahat per yakin
How much do you believe in my love?
Itna yakin hai jitna mujkho, sach hai khud per hai nahi
So much belief...that the count beats the belief I hv in myself
Jab yeh kehte ho, LAgti hai mujhe kitni meethi tumhari zubaan
When you say this....I feel that...the sweetness of ur tongue....and words flowing from it


DEkho raste mein, Haste haste mein
Look how on our way....in bursts of laugter
Baat Pahuchi Kahan se kahan
Our conversation has reached such limits....

Oo OoooOoOooOOO
Oo OoooOoOooOOO

Saath rahenge hum, Pyaar na hoga kum
Shall live together...the love never descend
Sagar se pani dekha hai kya, Tumne hote kum kabhi
Have you ever seen the water in the oceans depleting?
Haan hone na dena, Pass mere tum zara bhi Gam kabhi
Don't let that happen then....when u r near me...my sorrows vanish
Laake kadmon mein, MEin to rakh dunga, Yeh zameen aur aasmaan
I shall place at ur foot...the entire world and the blue sky


DEkho raste mein, Haste haste mein
Look how on our way....in bursts of laugter
Baat Pahuchi Kahan se kahan
Our conversation has reached such limits....

Oo OoooOoOooOOO
Oo OoooOoOooOOO


Maan lo maan lo maan lo, Zindagi hai haseen maan lo
You gotta agree...that this life's beautiful
Jaan lo jaan lo jaan lo, Pyaar bin kuch nahi jaan lo
You gotta know....there's nothing without love
Kya batau mein, SOchata hoon mein
What should I say?......I think....
Hum hai do jism aur EK Jaan
We might be two different bodies...but one soul...


Kya batau mein, SOchata hoon mein
What should I say?......I think....
Hum hai do jism aur EK Jaan
We might be two different bodies...but one soul...

DEkho raste mein, Haste haste mein
Look how on our way....in bursts of laugter
Baat Pahuchi Kahan se kahan
Our conversation has reached such limits....

Comments

Anonymous said…
Thank you so much for providing this. My hindi isn't great so it's good to get the gist of the lyrics. I find this song simply mesmerising.

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together