Skip to main content

The Diva Dance (YOU MUST SEE THIS!!!!!) - Lyrics,Translation,Audio/Video

The Diva Dance
The Fifth Element OST
Eric Serra
My Rating - 10/10

5th elements the diva dance mix .mp3
Found at bee mp3 search engine


Reflections 
k...first things first...I maybe a lil late to throw this up...that's coz I wasn't exposed to english cinema or music way back in 1997 and then there was no household use of internet in India either....but nevertheless...I am sure that an impressive majority of my fellow Indians are still unaware of this tack.....well...this gotta be the best soundtrack I have heard ever............amazing composition...especially the second half.....I heard 8 years ago on an unlabeled audio cassette...I loved it and would listen to it again and again..but there was no way to find out the name of the track coz the track wasn't in English....and as I said the cassette was unlabelled....but dilemma was finally washed away yesterday as I was watching the fifth element on world movies...this particular soundtrack is sung by an alien opera singer called Plavalaguna....
In Plavalaguna's performance, the music and the vocalization abruptly shift from a classical to a trance style. This striking change is cross-cut with scenes of Leeloo's fight with the Mangalores in Plavalaguna's chamber, and the fight choreography is set to the music. In this sequence, the music is both diegetic and extra-diegetic, as the music is audible to the characters in the theater, but used as a dramatic score for the fight scene. This relationship between sound and image creates an unusual cinematic effect.
The Diva Dance opera performance featured music from Gaetano Donizetti's Lucia di Lammermoor : "Il dolce suono", the mad scene of Act III, Scene II, and was sung by Albanian soprano Inva Mula-Tchako, while the role of Plavalaguna was played by French actress Maïwenn Le Besco. Part One (titled Lucia di Lammermoor) and Part Two (titled The Diva Dance) of this piece are included as separate tracks on The Fifth Element soundtrack, but are sequenced to create the effect of the entire performance seen in the film. The end of Part One blends into the beginning of Part Two, creating a smooth transition between the two tracks.



Lyrics in Italian (Translation in english)
Il dolce suono
(The sweet sound)
Mi colpi di sua voce!...Ah, quella voce
(Of his voice I hear!...Ah, that voice)
M'é qui nel cor discesa!...
(It's deeply embedded in my heart!...)
Edgardo! lo ti son resa,
(Edgar! I'm yours again,)
Edgardo! Ah! Edgardo mio!
(Edgar! Ah! My Edgar!)
Si, ti son resa!
(Yes, I'm yours again!)
Fuggita io son da' toui nemici...nemici
(I've escaped from your enemies...enemies)
Un gelo mi serpeggia nel sen!
(There's a chill in my bosom!)
Trema ogni fibra!... Vacilla il pié!
(Every fibre trembles!...My foot's unsteady!)
Presso la fonte meco t'assidi alquanto...
(Sit with me near the fountain...)
Si, presso la fonte meco t'assidi
(Yes, sit with me near the fountain)

Sources - wikipedia...youtube..beemp3 & lyricstime 

Comments

Popular posts from this blog

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...

Ambalapuzhe Unni (Adhwaitham OST- Lyrics, Audio, Video & Translation) - MALAYALAM CLASSIC

Film - Adhwaitham Lyrics - Kaithapram Music - M.G Radhakrishnan Singer - M.G Sreekumar,K.S Chithra MY RATING - 9.9/10 Reflections Nostalgic is what I get to to feel, while listening to this track, I remember I was a little kid, the age of 3 or 4 when 9 year old girls from next door would sing this to me to make me feel happy. The Love ballad that touches the heart as it caresses the fluffy peacock feather of Shri Krishna unto the soul of the listener....Towards the end...you want to sing with the song...and in the end...your heart would crave "ONCE MORE" MG Sreekumar & KS Chitra render their honeytone to the lyrics of Kaithapram & the tune set by Late Shri MG Radhakrishnan. LOVE IT! Lyrics Ambalapuzhe unnikannanodu nee Enthu paribhavam melleyothi vannuvo Kalvilakkukal paathi minni nilkkave Enthu nalkuvaan enne kaathu ninnu nee Thriprasaadhavum mouna chumbanangalum Pankuvakkuvaan odi vannathaanu njaan Raaga chandanam ninte netiyil thodaan Gopa...