Skip to main content

Kata Kata (RAAVAN - Lyrics, translation & mp3)

KATA KATA
pollcode.com free polls
Rate this track
Awesome Pathetic Its Ok   

Reflections

Ok! forget Beera.....Behene De...Thok de killi! This song has got to be the best one! Its a fun wedding song...that's got every drumbeat in the world to go along with it.....you can feel your feet move dhig..dhag.....do! Starts with a trumpet/shehnaish rythm (the tamil version uses a nadaswaram instead of shehnai)......slowly followed by drums being beaten mercilessly to give that thumping sound of a perfect tribal wedding bash!.............and u so wanna dance to it!....

The song is sarcastic ballad on the age-old Indian satire of the Indian groom and his last night as bachelor....where he is compared to a Goat that's being groomed for slaughter...:P.....lol...thats what is the condition of a groom on the eve of his wedding! After tying the knot of matrimony he's doomed to b bound for life....kiddin! (nothing like that...well...I hope so...;)...)

The video...is as energetic as the track...where we see Priyamani for the first time in the promos of the film RAAVAN...wow...doesn't she look cute? She's the prettiest girl from the Southern peninsula of India.......while you also see Ganesh Acharya....the choreographer...yea...the guy with the double tummy....grooving along with Beera (Abhishek) and Priyamani........hmm...he was last seen in Humma Humma (Bombay)....and some floppy item song from Road....

The singers have given their fullest! That's the maximum superlative which I can use....Kunal Gunjawala...making a comeback into mainstream bollywood....last time he sang for Rahman in Saathiya....remember Suniyo Ri? Ila Arun gives the gloomy Rajasthani vocals & Swapna Awasthi supports her beautifully! Though the song has a slight taste of TAMIL KUTHU PAATU......its wonderfully merged with Rajasthani Folk.

just one vedict ---------------- AWESOME SONG!





Lyrics (Translation)
Kata Kata Bechara Bakra, Kata Kata Bechara
Mana Mana Le Khair Mana Le, Aakhri Raat Kunwara
Dhig Dhig Da Dil Jaaye Na Joru Mil
Joru Abhi Kum Se
Kanya Ko Bulao
Dulhe Miyan, Dulhe Miyan Tight Wight Belt
Dulhe Miyan Chodo Chalo Jaad Fund Le Lo
Gaya Gaya Ek Aur Gaya Re, Gaya Gaya Bechara
Mana Mana Le Khair Mana Le, Aakhri Raat Kunwara
Another goat's gonna be butchered for sacrifice...
Celebrate your last night as a bachelor....
The heart beats dhig dhag....wont find a bride...there's shortage of brides...
Call the girl...
Mr.groom...o groom...in tight's n belts...Mr.groom..just accept her as she is..wont get another one...
Another one's gonna bite the dust...he's gone...doomed...
Celebrate this night...as the last night of bachelorhood..of Freedom...



Aye Hawa Pe Chalti Hai Yeh Chori, Paron Se Bhi Halki Hai Re
Kahin Se Bhi Khatti Haseena Hai, Kahin Bhi Woh Khalti Hai Re
Gaya Gaya Ek Aur Gaya Re, Gaya Gaya Bechara
Oh! She walks on air...this lass...she's lighter than feather...
She's a bitter beauty...she'll merge anywhere...

Another one's gonna bite the dust...he's gone...doomed...
Dhig Dhig Da Dil Jaaye Na Joru MilJoru Abhi Kum Se
Kanya Ko Bulao
Dulhe Miyan, Dulhe Miyan Tight Wight Belt
Dulhe Miyan Chodo Chalo Jaad Fund Le Lo
The heart beats dhig dhag....wont find a bride...there's shortage of brides...
Call the girl...
Mr.groom...o groom...in tight's n belts...Mr.groom..just accept her as she is..wont get another one...

Oraa
Re Rang Tharo Kaashni Uppe Rang Chatave Na
Una Kalo Na Thuka Ga Kankar Maare Kaun Baaja, Unne Koi Darr Aawe Na
Gaya Gaya Ek Aur Gaya Re, Gaya Gaya Bechara
Mana Mana Le Khair Mana Le, Aakhri Raat Kunwara
"*needs evocation*------your complexion doesn't allow any other color stay on you"
Another one's gonna bite the dust...he's gone...doomed...
Celebrate this night...as the last night of bachelorhood..of Freedom...
Hona Gori Naang Gori Bahari Lagayio Na
Jijo Kyon Banawe Chaadar, Jiji Ganga Bhari Si Chaadar, Unke Rani Banaiyo
Kata Kata Bechara Bakra, Kata Kata Bechara
Mana Mana Le Khair Mana Le, Aakhri Raat Kunwara
"*needs evocation*------ She's a fair one...you'll be loved by everyone...you'll b the apple of the in-laws' eyes"
Another goat's gonna be butchered for sacrifice...

Celebrate your last night as a bachelor....last night of freedom
Choto Koi Devar Ho Jo Chaati La Diye
Aur Saans Sasur Ke Aadar Ki Je Paanye La Giye
Re Jaith Jaithani Samjhaave To Maathe Raakh Ji Re
Aur Nandan Ki Saheli Jaisi Saat Raakh Ji Re, O Chori Sun Saat Raakh Jore
Re Oraa
"*needs evocation*------ "

Dhig Dhig Da Dil Jaaye Na Joru Mil
Joru Abhi Kum Se
Kanya Ko Bulao
Dulhe Miyan, Dulhe Miyan Tight Wight Belt
Dulhe Miyan Chodo Chalo Jaad Fund Le Lo
The heart beats dhig dhag....wont find a bride...there's shortage of brides...
Call the girl...
Mr.groom...o groom...in tight's n belts...Mr.groom..just accept her as she is..wont get another one...
Aye Hawa Pe Chalti Hai Yeh Shori, Palon Se Bhi Halki Hai Re
Kahin Se Bhi Khatti Haseena Hai, Kahin Bhi Woh Khalti Hai Re
Gaya Gaya Ek Aur Gaya Re, Gaya Gaya Bechara
Mana Mana Le Khair Mana Le, Aakhri Raat Kunwara
Oh! She walks on air...this lass...she's lighter than feather...
She's a bitter beauty...she'll merge anywhere...
Another one's gonna bite the dust...he's gone...doomed...
Celebrate this night...as the last night of bachelorhood..of Freedom...
Dhig Dhig Da Dil Jaaye Na Joru Mil
Joru Abhi Kum Se
Kanya Ko Bulao
The heart beats dhig dhag....wont find a bride...there's shortage of brides...
Call the girl...

Badhi Beera Badhi Beera Shaadi Jaldi Karna
Dulhe Miyan, Dulhe Miyan Ore Jaldi Mana
Gaya Gaya Ek Aur Gaya Re, Gaya Gaya Bechara
Mana Mana Le Khair Mana Le, Aakhri Raat Kunwara
Beera...Oh great Beera...tie the knot fast
Oh Mr.Groom...croon her quickly
Another one's gonna bite the dust...he's gone...doomed...
Celebrate this night...as the last night of bachelorhood..of Freedom...
Aye Gaya, Aye Gaya, Ek Aur Gaya
Ek Aur Gaya, Gaya Gaya Gaya Bechara ..
Ek Aur Gaya .. Bechara ..
Aye Dhin Tadak Dhin Tadak ..
Dhol Nagade Baja Ke Le Gaya
Dhun Suna Sehnai, Aye Dhol Baja Ke
Ek Aur Gaya .. Bechara
He's gone...another one down...!...He's taken her while the drums were being beaten loudly...another one gone...Poor him! 


Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together