Skip to main content

En Kaadal Solla Neram Illai (Paiyaa Lyrics, Translation and Audio)

என் காதல் சொல்ல நேரம் இல்லை
एन कादल सोल्ला नेरम इल्लये
PAIYA OST
Composed and sung by YUVAN SHANKAR RAJA
My rating - 9.2/10


Reflections - A wonderful song composed and sung by Yuvan Shankar Raja. e really reminds me of Rahman and I kinda like all of his tracks. Especially the ones that are sung by him. His voice has this greasy edge to it which makes it quite catchy and paves it into the heart. This has some beautiful lyrics by Na Muthukumar and I love this song.
 
Lyrics (Translation)

En kadhal solla neram illai
un kadhal solla thevai illai
nam kadhal solla vaarthai illai
unmai maraithaalum maraiyaadhadi

There's no time to express my love for you
Neither do you have to show yours
Words fail to express our love
Even if you try to hide it...Truth can't be hidden for long...

Un kaiyil sera engavillai
un tholil saaya aasaiyillai
nee pona pimbu sogam illai
endru poi solla theriyadhadi

I haven't longed to stay in your arms
On shoulders, I don't wish to rest
You may leave, I won't be sad
I don't even know to lie like this

Un azhagale un azhagale
en veyil kaalam adhu mazhai kaalam
un kanavale un kanavale
manam alaipaayum mella kudai saayum

Your beauty and just because of your beauty...I feel the monsoon in this hot summer
Your dreams and just because of your dreams....Waves rise in my heart....
Kaatrodu kai veesi nee pesinaal
endhan nenjodu puyal veesudhe
vayadhodum manadhodum sollamale
sila ennangal valai veesudhe

When you swing your hands with the wind and speak
The storm actually rages in my heart
The mouth and the mind keep secrets
Some internal desires spread net (NEEDS CORRECTION)

kadhal vandhale kannodu dhan
kallathanam vandhu kudi yerumo
konjam nadithenadi konjam thudithenadi
indha vilayaattai rasithenadi

When love arrives at your doorstep...a naughtiness fills your eyes
Little acting...little suffering....I enjoyed this game....
Un vizhiyaale un vizhiyaale
en vazhi maarum kan thadumaarum
adi idhu yedho oru pudhu yekkam
idhu valithaalum nenjam adhai yerkum

Your eyes...just because of your eyes...I stray from my path and my eyes wander
It's a new yearning that I am unaware of....It pains...but the heart wants more
Oru vaarthai pesamal enai paaradi
undhan nimidangal neelatume
veredhum ninaikaamal vizhi moodadi
endhan nerukangal thodaratume

Without saying a word...you see me
Let your seconds be longer than a minute...
Without thinking about anything else...please close your eyes
Let this bonding continue...

yaarum paarkkamal enai paarkiren
ennai ariyamal unai paarkiren
siru pillaiyena endhan imaigal adhu
unai kandaale gudhikindradhe

Secretly I look at myself....
I look at you without my own knowledge
The moment my eyes are set on you
They jump up and down like little children

En adhigaalai en adhigaalai
un mugam paarthu dhinam yezha vendum
en andhi malai en andhi malai
un madi saiyndhu dhinam vizha vendum

My mornings....My every morning....I wish to wake up while looking at your face
My Evenings....my every evening, I wish to fall on your lap and end my day

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together