Skip to main content

Irumbile Oru Ithayam (Endhiran OST - Audio, Lyrics & English translation)

இரும்பில ஒரு இதயம் - ഇരിമ്ബുലെ ഒരു ഇധയം - इरुम्बिले ओरु इधयम - Irumbile oru Idhayam
ENDHIRAN OST
Music : AR Rahman
Lyrics: Kaarki; Lady Kash and Kaarki
Singers: AR Rahman; Lady Kash and Krissy
My Rating - 8.8/10
Reflections
Sung by Rahman and Kash n' Krissy, this sing has become quite popular among the youngistanis from down south. This one's perfect for the dance floor....the kinda songs played late night at Discotheques.....I found it average...coz it's not my type of music.....more like Britney spears' kinda music....which I hate....but since it has gone well with the younger generation, I give it 8.8/10....It's fast...hip and stylish!


Lyrics [English Translation] 



You Want To Seal My Kiss
Boy You Cant Touch This

Everybody.. Hypnotic Hypnotic

Super Sonic

Super Star Cant Cant Cant Get This

Irumbile Oru Ithayam Mulaikkudho
  
[Is there a heart branching out of the iron]
Muthal Murai Kaathal Azhaikkudho

[Is love calling on you for the first time]
Irumbile Oru Ithayam Mulaikkudho
 
[Is there a heart branching out of the iron]
Muthal Murai Kaathal Azhaikkudho
[Is love calling you for the first time]

Poojjiyam Ondrodu

Poovasam Indrodu
 
[There’s the scent of flower on a Zero (0) today]
Minmeengal Vinnodu

Minnalgal Kannodu
[There are stars in the sky and lightening in my eyes]
Google-Kal Kaanatha

Thedalgal Ennodu
 
[My eyes have the search that the Google doesn’t have]
Kalangal Kanaa Kaathal

Pen Poove Unnodu
[Oh girl, I have love for you, that the world has never seen]

Irobo Un Kaathil
 .. I Love You Sollatta
[IRobot.. can I say I Love you in your ears]
Irobo Un Kaathil
 .. I Love You Sollatta
[IRobot.. can I say I Love you in your ears]
I Am A Super Girl

Un Kaathal Rapper Girl
[I’m your love, Rapper Girl]
I Am A Super Girl

Un Kaathal Rapper Girl 
[I’m your love, Rapper Girl]

Ennulle Ennellam Neethaney

[You are all the numbers that are inside me]
Un Neela Kannoram 

Minsaram Parippen
[I will borrow electricity from the corner of your eyes]

En Neela Pallaley

Unnodu Sirippen
[I shall smile with you using my blue tooth]
En Engine Nenjodu

Un Nenjai Anaippen
[I will hug you with my engine heart]
Nee Thoongum Nerathil

Naan Ennai Anaippen
[I shall shut myself off when you go to sleep]
Ennalum Eppothum 

Un Kayyil Bommai Aaven
[I shall forever remain a toy in your hands]

Watch Me Robo Shake It
I Know You Want To Break It

Thottu Paesum Pothum
 Shock Adikka Koodum
[You could get a shock when you touch me]
Kaathal Seyyum Neram 
Motor Vegam Koodum
[My motor speed could increase when we make love]
Iravil Naduvil Battery Thaan Theerum '
[My battery could be flat at the middle of the night]

Memory-Il Kumari-Ai
Thani Sirai Pidithen
 
[I imprisoned the young girl in my memory]
Shut Down-Ney Seyyamal
 Iravinil Thudithen 
[I was restless when you missed to shut me down at night]
Sensor Ellam Theya Theya 
Naalum Unnai Padithen
 
[I kept reading you till my sensors stopped workings]

Unnaley Thaaney – En
Vithigalai Maranthen
[It’s because of you that I forgot all my tricks]


Echil Illa Enthan Mutham

Sarchai Indri Kolvayaa?
 
[Will you accept my salivaless kiss without any fight]
Ratham Illa Kaathal Endru

Othi Poga Solvayaa?
[Will you ask me to leave because this is bloodless love?]

Uyiriyal Mozhigali
l
Enthiran Thanad
i
[I may be a Robot in the biological language]
Ulaviyal Mozhigalil

Inthiran Naanadi 
[I’m Lord Indira in the language of psychology]

Saathal Illa Saabam Vaang
[I got the curse of eternity]
Man Maele Vanthaney
 
[I came onto earth]
Theimaaname Illa

Kaathal Kondu Vandheney 
[and brought along an everlasting love]

Hey Robo

Mayakkadhey 
[Hey Robot, don’t lure me]

You Want To Come And Get It Boy

Oh Are You Just A Robo Toy

I Dont Want To Break You

Even If Takes To

Kind Of Like A Break Through


You Dont Even Needa A Clue

You Be My Man’s Back Up

I Think U Need A Check Up

I Can Melt Your Heart Down

May Be If You Got One

We Doing That For Ages

Since In Time Of Sages


Muttadhey Oram Po
 
[Go away, don’t hit on me]
Nee En Kaalai Suthum Paambo
 
[Are you a snake that goes around my legs]
Kaathal Seyyum Robo
Nee
[You are a Robot that is in Love]
Thevai Illai Po Po
[I don’t need it. Go away.]

Irumbile Oru Ithayam Mulaikkudho
 
[Is there a heart branching out of the iron]
Muthal Murai Kaathal Azhaikkudho
[Is love calling on you for the first time]
Irumbile Oru Ithayam Mulaikkudho
 
[Is there a heart branching out of the iron]
Muthal Murai Kaathal Azhaikkudho
[Is love calling on you for the first time]

Poojjiyam Ondrodu

Poovasam Indrodu
 
[There’s the scent of flower on a Zero (0) today]
Minmeengal Vinnodu

Minnalgal Kannodu 
[There are stars in the sky and lightening in my eyes]
Google-Kal Kaanatha

Thedalgal Ennodu
 
[My eyes have the search that the Google doesn’t have]
Kalangal Kanaa Kaathal

Pen Poove Unnodu
[Oh girl, I have love for you, that the world has never seen]

Irobo Un Kaathil
 .. I Love You Sollatta
[IRobot.. can I say I Love you in your ears]
Irobo Un Kaathil
 .. I Love You Sollatta
 
[IRobot.. can I say I Love you in your ears]
I Am A Super Girl

Un Kaathal Rapper Girl
  
[I’m your love, Rapper Girl]
I Am A Super Girl

Un Kaathal Rapper Girl 
[I’m your love, Rapper Girl]

Irobo Un Kaathil

I Love You Sollatta

[IRobot.. can I say I Love you in your ears]

I Am A Super Girl

Un Kaathal Rapper Girl
 
[I’m your love, Rapper Girl]
I Am A Super Girl

Un Kaathal Rapper Girl 
[I’m your love, Rapper Girl]
Everybody.. Hypnotic Hypnotic

Super Sonic

Super Star Cant Cant Cant Get This

Source -http://myarspace.blogspot.com/search/label/Enthiran

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together