Skip to main content

Puthiya Manithaa (Enthiran - The Robot OST -- Audio, Lyrics & English Translation)

Puthiya Manithaa - புதிய மனிதா - പുതിയ മനിതാ - पुतिया मनिथा
ENDHIRAN - THE ROBOT OST
Music - AR Rahman
Singers - AR Rahman, SP Balasubrahmaniyam, Khatija Rahman
Lyrics - Vairamuthu
My Rating - 9.5/10


Reflections
An energetic track yet again by maestro Rahman. this seems to be the song sung at the time of Rajni 's ROBOT's creation. It kinda narrates the laws and objectives of the life of the Robot, more the Curriculum Vitae o the biography of the Created ENDHIRAN (ROBOT). A very techno feel to the song, keeping in mind the sci-fi nature of the movie. Rahman himself croons along with Khatija Rahman and the man with the golden voice- SP Balasubramaniyam to Vairamuthu's amusing words. There are some lines that are absolutely mind-blowing....like the one where THE ROBOT SAYS THAT HE HAS BEEN CREATED BY A MAN (RAJNIKANT) and so he speaks TAMIL as his FATHERTONGUE! It's absolutely amazing to such contexts....great!
Loved the song....the tune....the lyrics...THUMBS UP! Chuck Pritam's copied works..let him go down and get lost...This is Rahman....and damn.I am providing you the english translation so that all of you can easily understand this song......and thus.....not miss such a CREATION!


LYRICS (TRANSLATION)
Puthiya Manithaa Bhoomikku Vaa

Puthiya Manithaa Bhoomikku Vaa
The new Human....prepare to land
Yeggai Vaarthu....Siliconsaerthi
Vayarooti...Uyirooti

Added Silicon to molten metal...and gave life through the wires
Hard Disk’il Ninaivooti...Azhiyatha Udalodu
...Vadiyatha Uyirodu
 ...
Aaram Arivai Araithootri
Aezham Arivai Yezhuppum Muyarch
inserted knowledge into the hardisk...an immortal body that never rusts...
Added six senses.....trying for the seventh...

Puthiya Manithaa Bhoomikku Vaa
Puthiya Manithaa Bhoomikku Vaa

Puthiya Manithaa Bhoomikku Vaa
The new Human....prepare to land


Maatram Konduvaa..Manithanai Maenmai Sei..

Unathu Aatralaal..Ulagai Maatru..
Ella Uyirukkum.. Nanmaiyaai Iru..

Entha Nilaiyilum.. Unmaiyaai Iru..
Do superhuman deeds and change the world with your powers...
Be the messiah of the needy and do good for the good..
At all levels...be honest and true to your duties...
Enthira.. Enthira.. Enthira.. En Enthira..
Enthira.. Enthira.. Enthira.. En
Enthira..
Robot....

Naan Kandathu Aararivu
...Nee Kondathu Paerarivu

Naan Katradu Aaru Mozhi..
Nee Paetrathu Nooru Mozhi 

I know 6 senses...you have greater senses...
I am winding in 6 languages...you have made a hundred of your own...
Eeral Kanaiyam Thunbam Illai...Ithaya Kolaar Aethumillai

 Thanthira Manithan Vazhvathillai...Enthiran Vizhvathilla
You don't have any anatomical problems...
The wise shall not live forever..while the robot will never fall
Karuvil Pirantha Ellam Marikkum

Arivil Piranthathu Marippathey Illai
The one fed in the womb shall die...
But what comes of knowledge shall never perish....
Idho En Enthiran Ivan Amaran
Idho En Enthiran Ivan Amaran
This is my Robot...and he's immortal..

Naan Innoru Naanmuganae..Nee Enbavan En Maganae..
Aan Petravan Aan Maganae..Aam Un Paer Enthiranae..
I'm the new Brahma (Creator)..you're my son...
born from a man...your name is Endhiran(ROBOT)


Puthiya Manithaa Bhoomikku Vaa..

Puthiya Manithaa Bhoomikku Vaa..

Puthiya Manithaa Bhoomikku Vaa..
The new Human....prepare to land


Naan Enbathu Arivu Mozhi
...Aaen Enbathu Enathu Vazhi

Vaan Poandrathu Enathu Vaeli
...Naan Naalaiya Nyana Oali

I am the tongue of the language of the scholars...
Questioning is my key to reasoning....
The horizon is huge and shines the light of my knowledge
Nee Kondathu Udal Vadivam
...Naan Kondathu Porul Vadivum

Nee Kandathu Oru Piravi
...Naan Kaanbadhu Pala Piravi
I am human....in the form of matter....
You live once....I am reborn everytime...
Robo Robo..

Panmozhigal Katraalum..
.En Thanthai Mozhi Tamizh Allavaa..

Alhough I know infinite languages....
My FATHER-TONGUE(Since he is created by a Man) is pure Tamil
Robo Robo..
Palakandam Vendralum..

En Karthavukku.. Adimai Allavaa.
I may win all the worlds....But I'll always serve my creator
Puthiya Manithaa Bhoomikku Vaa..

Puthiya Manithaa Bhoomikku Vaa..

Puthiya Manithaa Bhoomikku Vaa..
The new Human....prepare to land

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together