Skip to main content

Mila Milamani Suryo (BAAVA OST - Audio & Lyrics_Telugu)

Mila Milamani Suryo (Baava OST)
Music: Chakri
Singers: Ranjith, Harini
Lyricist: Kandikonda
MY RATING - 8/10


Lyrics
[Male]
mila mila milamani suryodhayamayi
thagilenule tholi prema
thala thala thalamani chandhrodhayamayi
thadipenu le nee prema
mila mila milamani suryodhayamayi
thagilenule tholi prema
thala thala thalamani chandhrodhayamayi
thadipenu le nee prema
nenena nenena ne chusthunnadhi ninnenaa
nijamenaa nijamenaa nammadhu naa manase

nenele nenele nuvu chusthunnadhi nannele
chinanaati ne chelime edhuruga nilichenu le

[Male] + [Chorus]
haayile haayile haayile prathi roju sambaraale
haayile haayile haayile yendallo challani vaanale
haayile haayile haayile madhi thaake ambaraale
haayile haayile haayile yedha vooguthunnadhi vuyale
mila mila milamani suryodhayamayi
thagilenule tholi prema
thala thala thalamani chandhrodhayamayi
thadipenu le nee prema

[Female]
ye manasuku rekkalu moliche
nuvu nanne kalisaake
theepini minchina theepe ruchi chusa ippude
[Male]
ningiki nelaku naduma madhi niliche netho nadiche
rangula aa harivillai virabuse pranayame
[Female]
aanandham antunte innalu vinnaale
ee roje tholisaari adi yento kannale
[Male]
sandhram neeti bottai pidikitlo vodige nede
aakaasam poola rekai ara chetthullo chikkindhile ye ye
[Male] + [Chorus]
haayile haayile haayile prathi roju sambaraale
haayile haayile haayile yendallo challani vaanale
haayile haayile haayile madhi thaake ambaraale
haayile haayile haayile yedha vooguthunnadhi vuyale
mila mila milamani suryodhayamayi
thagilenule tholi prema
thala thala thalamani chandhrodhayamayi
thadipenu le nee prema

[Female]
chethitho kanulanu moosthe chikatlo nee roopam
raa raa rammani piliche adi yento chithrame
[Male]
idhi varakkennadu ledhe nakantu oka gamyam
nuvve ika naa theeram nee venake payaname
[Female]
aadham lo nanu choosthe nee roopam kanipinche
nee peru evaranna naa pere vinipinche
[Male]
lokam naaku nuvvai ne shunyam ayyinaale
naa pranam ninnu cheri nee pranam lo kalisindhile
[Male] + [Chorus]
haayile haayile haayile prathi roju sambaraale
haayile haayile haayile yendallo challani vaanale
haayile haayile haayile madhi thaake ambaraale
haayile haayile haayile yedha vooguthunnadhi vuyale
mila mila milamani suryodhayamayi
thagilenule tholi prema
thala thala thalamani chandhrodhayamayi
thadipenu le nee prema

Comments

Popular posts from this blog

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Maahi (Raaz - TMC/OST) - English Translation

This is response to a request made by Nitesh Ramwani- ( http://euphonicreflections.blogspot.com/2009/11/rishtey-naate-de-dana-dan-ost.html#comments ) Movie – Raaz - The Mystery Continues Cast – Emraan Hashmi, Adhyayan Suman, Kangna Ranaut Director – Mohit Suri Music Director – Sharib - Toshi Song – ‘Maahi’ Lyrics – Sayeed Quadri Singer - Toshi maahi maahi maahi tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main After this encounter with you, I felt I was looking for you tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dreams come true maahi aaja re, maahi aaja re Oh! My Darling, come, My Darling! tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dr...