Skip to main content

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Stanza 9)

ईश्वरो  विक्रमी धन्वी मेधावी विक्रमः क्रमः |
अनुत्तमो दुराधर्शन: कृतज्ञन: कृतिरात्मवान ||  
Isvaro vikramI dhanvI medhAvI vikramah kramah
anuttamo durAdharshah kritajnah kritir-AtmavAn.

Isvarah - The One who is omnipotent, the Lord
vikramI - The One who is full of courage
dhanvI - The One who has the mightiest bow is Mahavishnu or dhanvI
medhAvI  - The One who can understand anything and everything
vikramah - The One who is full of valour
kramah - The One who extends beyond infinity
anuttamah - The One who is incomparably great, who's greatness can't be measured
durAdharshah - The One who cannot be attacked
kritajnah - The One who knows all the activities of everyone
kritir - The One who is behind all the actions of everyone
AtmavAn - The One who is the self in all living beings

Happy Durgasthami to all of you.

Comments

Popular posts from this blog

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Uff Teri Ada (Karthik Calling Karthik- lyrics and english translation)

उफ़!  तेरी अदा (Gosh! your grace!)  Film/Album: Karthik Calling Karthik Singer(s): Shankar Mahadevan & Alyssa Mendonsa Music Director: Shankar, Ehsaan & Loy Lyricist: Javed Akhtar My Rating - 8.3/10 Reflections Hmm...its a groovy track...from Shankar ehsaan loy.....peppy..disco number...with lyrics that seem out of a hymn collection.....hymns dedicated to the GODDESS OF LOVE AND LUST ....Shankar's scintillating voice...along with Alyssa's cameos are indeed a pleasure to listen.....one of those tracks...that gives u a feeling that....it's night time again.... I have translated this track on a special request from Lillian Vivi ( http://www.facebook.com/profile.php?id=1685830254)...So this one's for you..Lilian....enjoy the music....and DANCE to its feel! Lyrics of Uff Teri Adaa Song Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colors... Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colo...