Skip to main content

Castillo De Arena (El Pescao - Lyrics & Translation) Spanish

Castillo De Arena (Sand Castle)
Artist: El Pescao
Album: Nada-Lógico
MY RATING - 8.4/10


Letra de Castillo De Arena :

Como hacen las olas me acerco a ti deshaciéndome.
Si no queda playa me estrellaré
sólo con tu piel.
Maldita marea, me aleja siempre al atardecer
La luna me llama y se pone el sol,
Te he vuelto a perder.

Y paso la noche buscándote en el fondo del mar
te busco en la playa, por mar sé que aparecerás.
Sólo tengo que hacer
un castillo de arena bajo tus pies

A veces te siento al tumbarme al sol
y sigues mis huellas cuando me voy
merece la pena buscarte, merece la pena esperar.

Y al día siguiente no queda sol,
nadie va hasta el mar
las olas se aburren buscándote, no aparecerás.
Un barco me cuenta que se acabó el verano ayer
me voy de la playa, ahora sólo sé desaparecer.

Y paso la noche buscándote en el fondo del mar
te busco en la playa, por mar sé que aparecerás.
sólo tengo que hacer
un castillo de arena bajo tus pies

A veces te siento al tumbarme al sol
y sigues mis huellas cuando me voy
merece la pena buscarte, merece la pena
Parar a escucharte si sigues hablándome.

Yo sigo escuchándote
despierto esperándote
y duermo inventándote.


TRANSLATION
As the waves do I get to you getting rid.
If you are not me starry beach
just your skin.
Tide Damn, I always away at dusk
I called the moon and the sun sets,
I've lost again.


And spent the night looking for you at the bottom of the sea
I look at the beach, sea know that you will appear.
Only I have to do
a castle of sand under your feet


Sometimes I feel to lie in the sun
and follow my footsteps when I leave
worth a look for you, is worth the wait.


And the next day is no sun,
nobody goes to sea
waves are bored looking for you, will not appear.
A boat tells me that summer is over yesterday
I leave the beach, now I just disappear.


And spent the night looking for you at the bottom of the sea
I look at the beach, sea know that you will appear.
I have only to do
a castle of sand under your feet


Sometimes I feel to lie in the sun
and follow my footsteps when I leave
worth a look for you, it's worth
Stop and listen to you if you keep talking.


I keep listening to
awake waiting
and sleep inventándote.

http://www.topmusicablog.com/post/2959/el-pescao-castillo-de-arena-videoclip-y-letra 

Comments

Popular posts from this blog

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...

Ambalapuzhe Unni (Adhwaitham OST- Lyrics, Audio, Video & Translation) - MALAYALAM CLASSIC

Film - Adhwaitham Lyrics - Kaithapram Music - M.G Radhakrishnan Singer - M.G Sreekumar,K.S Chithra MY RATING - 9.9/10 Reflections Nostalgic is what I get to to feel, while listening to this track, I remember I was a little kid, the age of 3 or 4 when 9 year old girls from next door would sing this to me to make me feel happy. The Love ballad that touches the heart as it caresses the fluffy peacock feather of Shri Krishna unto the soul of the listener....Towards the end...you want to sing with the song...and in the end...your heart would crave "ONCE MORE" MG Sreekumar & KS Chitra render their honeytone to the lyrics of Kaithapram & the tune set by Late Shri MG Radhakrishnan. LOVE IT! Lyrics Ambalapuzhe unnikannanodu nee Enthu paribhavam melleyothi vannuvo Kalvilakkukal paathi minni nilkkave Enthu nalkuvaan enne kaathu ninnu nee Thriprasaadhavum mouna chumbanangalum Pankuvakkuvaan odi vannathaanu njaan Raaga chandanam ninte netiyil thodaan Gopa...