Skip to main content

Bekaraan (Saat Khoon Maaf OST - mp3,lyrics & meaning)

Saat Khoon Maaf OST
Singer: Vishal Bhardwaj
Musi: Vishal Bhardwaj
Lyricist: Gulzar
MY RATING - 8.1/10
 
LYRICS

Bekaraan hai bekaraan
Aankhein bandh keejay na
Doobne lagey hai hum
Saans lene deejay na
Bekaraan hai bekaraan
Aankhein bandh keejay na
Doobne lagey hai hum
Saans lene deejay na
La ilaha illallah

Ik zara chehra, udhar keejay inayat hogi
Ik zara chehra, udhar keejay inayat hogi
Aap ko dekh ke badi der se meri saans ruki hai aap ko dekh ke
Badi der se meri saans ruki hai
Bekaraan hai bekaraan
Aankhein bandh keejay na
Doobne lagey hai hum
Saans lene deejay na
Bekaraan hai bekaraan
Aankhein bandh keejay na
Doobne lagey hai hum
Saans lene deejay na

Ik zara dekhiye toh, aapke paaon tale kuch toh, kuch toh atka hai kahin
Waqt se kahiye chale, udti udti si nazar, mujhko choo jaaye aa gaye
Ek tasleem ko har baar, meri aankh jhuki hai
Aap ko dekh ke badi der se meri saans ruki hai

Aankh kuch laal si hai, raat jaage toh nahi
Raat jab bijli gayi, darr ke baagey toh naye kya laga
Honth tale jaise koi choth ch hai
Jaane kya sochke iss baar meri aankh jhuki hai
Aap ko dekh ke badi der se meri saans ruki hai

Bekaraan hai bekaraan
Aankhein bandh keejay na
Doobne lagey hai hum
Saans lene deejay na
Aankhein teri bekaraan (aankhein bandh keejay na)
Aasman hi aasman (aankhein bandh keejay na)
Bekaraan hai bekaraan
Aankhein bandh keejay na
Doobne lagey hai hum
Saans lene deejay na
La illallah

*Note - the linked site or the audio is not the property of Reflectionsofindia, we are just providing a third-party link for viewers to check,listen or download mp3. 

Bollywood, Saath khoon maaf, saat khoon maaf songs, saat khoon maaf mp3, 7 khoon maaf, bekaraan translation, bekaraan mp3 no download,saat khoon maaf no mp3 no download, bekaraan meaning lyrics,bekaraan lyrics

Comments

Popular posts from this blog

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Maahi (Raaz - TMC/OST) - English Translation

This is response to a request made by Nitesh Ramwani- ( http://euphonicreflections.blogspot.com/2009/11/rishtey-naate-de-dana-dan-ost.html#comments ) Movie – Raaz - The Mystery Continues Cast – Emraan Hashmi, Adhyayan Suman, Kangna Ranaut Director – Mohit Suri Music Director – Sharib - Toshi Song – ‘Maahi’ Lyrics – Sayeed Quadri Singer - Toshi maahi maahi maahi tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main After this encounter with you, I felt I was looking for you tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dreams come true maahi aaja re, maahi aaja re Oh! My Darling, come, My Darling! tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dr...