Skip to main content

O'Mama (Saat Khoon Maaf OST - lyrics & mp3)



Saat Khoon Maaf OST
Singers: K.K, Clinton Cerejo
Music : Vishal Bhardwaj
Lyricist: Gulzar

Lyrics

O' Mama, O' Mama
O' Mama, O' Mama
Dil se hi ab sochta hai dil mera, O' Mama, O' Mama
Sar ko aksar nochta hai dil mera, O' Mama, O' Mama
Ab khair toh nahin, koi bair toh nahin
Dushman jiye mera, woh bhi gair toh nahi
Jo dil gaya gaya
O'Mama, O'Mama

O' Mama, kanche maare
Billi jaisi, aankhon wali
Ik myaun si ladki
O' Mama, O' Mama
Unghe kabhi, sunghe kabhi
Jhanke kabhi, aaun kabhi
Kabhi jaaun si ladki
O' Mama, O' Mama

Aise dabe paon aaye woh ki chaap na ho
O' Mama, O' Mama
Khwaab mein mil jaaye lekin woh khwaab na ho
O' Mama, O' Mama
Umeed toh nahin phir bhi umeed ho
Koi toh iss tarah, aashiq shaheed ho
Koi gaya gaya
O' Mama, O' Mama

O' Mama, kanche maare
Billi jaisi, aankhon wali
Ik myaun si ladki
O' Mama, O' Mama
Unghe kabhi, sunghe kabhi
Jhanke kabhi, aaun kabhi
Kabhi jaaun si ladki
O' Mama, O' Mama, O' Mama ..


*Note - the linked site or the audio is not the property of Reflectionsofindia, we are just providing a third-party link for viewers to check,listen or download mp3.
 


Tere liye mp3, tere liye lyrics, tere liye no download

 Saat khoon maaf mp3, Saat khoon maaf music video, Saat khoon maaf lyrics, Saat khoon maaf all songs no download, Darling mp3, Darling lyrics, Darling music video no download, Aankho se aankhen, Aankho se aankhen chaar,

 
Bollywood, Saath khoon maaf, saat khoon maaf songs, saat khoon maaf mp3, 7 khoon maaf, O;mama translation, o'mama mp3 no download,saat khoon maaf no mp3 no download, o'mama meaning lyrics,o'mama lyrics

Comments

Popular posts from this blog

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Maahi (Raaz - TMC/OST) - English Translation

This is response to a request made by Nitesh Ramwani- ( http://euphonicreflections.blogspot.com/2009/11/rishtey-naate-de-dana-dan-ost.html#comments ) Movie – Raaz - The Mystery Continues Cast – Emraan Hashmi, Adhyayan Suman, Kangna Ranaut Director – Mohit Suri Music Director – Sharib - Toshi Song – ‘Maahi’ Lyrics – Sayeed Quadri Singer - Toshi maahi maahi maahi tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main After this encounter with you, I felt I was looking for you tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dreams come true maahi aaja re, maahi aaja re Oh! My Darling, come, My Darling! tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dr...