Skip to main content

Once Upon a Warrior - [Walt Disney's Biggest Fantasy adventure film in Indian Cinema]

Anaganaga O Dheerudu (Once Upon a Warrior)
Walt Disney's Biggest Fantasy adventure film in Indian Cinema


Excerpts from the official site - http://anaganagaodheerudu.com/

When the teardrop shaped island of Sangarashtra falls under
the rule of the evil queen witch queen Irendri, the only hope for the people lies in the healing powers of Moksha, a nine year old girl. Only the blind swordsman Yodha can keep Moksha safe from Irendri and her army. What is the mysterious connection between Irendri and Yodha's former lover, the gypsy girl Priya ? 'Once Upon A Warrior' is a story of courage , friendship , self-belief and heroism - a fantasy epic on a scale that is unprecedented in Indian cinema.

'Once Upon A Warrior' brings together, for the first time, Walt Disney Pictures and K.Raghavendra Rao, two names synonymous with the magic of cinema. This is the first time that a Hollywood studio is collaborating with a production house from South India.

Walt Disney Pictures is the only studio in history to have produced three films that have surpassed the billion dollar mark - Pirates of The Carribbean :Dead Man's Chest, Alice in Wonderland and Toy Story 3.

K.Raghavendra Rao is one of the Telugu industry's most successful directors and producers, and the man behind 'Jagadeku Veerudu Athiloka Sundari' - the biggest fantasy film in the history of Telugu cinema.

Anaganaga O Dheerudu features some of the most extensive visual effects seen in Indian cinema, which help bring the fantasy kingdom of Angarajyam alive in spectacular fashion. Fearsome creatures, magic spells and fantastic locations have been created using state of the art technology - to deliver an epic storytelling experience in the best traditions of Disney.

With four studios combining to create over 1000 VFx shots covering 72 minutes of the film, Anaganaga O Dheerudu features a level of computer graphics technology never seen before in Telugu cinema. It will be once of the grandest and most enchanting visual experiences in the history of Indian films


Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together