Skip to main content

Ballailikka (Tamil) - Sivaji The Boss OST

Ballailikka (Tamil) - Sivaji The Boss OST
Singer’s : S. P. Balasubrahmanyam,Reihana, Benny
music : A.R. Rahman
lyrics : Na. Muthukumar.MY RATING - 9.1/10




LYRICS (Translation) 
Female Chorus :
Sooriyano?Chandhirano?Yaarivano..
Is he the Sun? Is he the moon? Who is he? 

Sattunnu Sollu?
Tell me instantly 

Sera Paandiya Sooranum Ivano?
Is he a warrior of Chera or Pandiya Kingdom(ancient tamil kingdoms)?

Sollu Sollu?Satunnu Sollu..
Tell... tell.. tell instantly!
( Sooriyano? ) 

Paaradi Paaradi Yaaradi
 Ivano
Look, look.... who is he? 

Paaigira Siruthayin Kaaladi Ivano
Is he a pouncing cheetah's foot steps? 

Kooradi Kooradi Yaaradi Ivano
Tell me, who is he? 

Kettathai Pattena Suttidum Sivano?.. 

Male Chorus :
Aey?Balleilakka Balleilakka Salethukka Maduraikka..
Hey Balleilakka Balleilakka, For salem or Madurai 

Madrasukka?Thiruchikka..Thiruthanikkaa..
or Madras or Trichy or Thiruthtani? (All places in TN)

Aey... Balleilakka Balleilakka...
Aey... Balleilakka Balleilakka...

Ottu Motha Makkalukka...
Is it for the entire people...

Annan Vandhaa Tamil Nadu America
When the "bhai" (Sivaji) comes, Tamilnadu will become America 

Male :
Kaaviri Aarum Kai Kuthal Arisiyum Maranthu Poguma??
Will Cauvery river and hand-hulled-rice* be forgotten  (*rice that is processed
manually, without mills)

oho... Thaavani Pengalum Thoothu Vidum Kangalum Tholainthu Pogumaa??
oho... Will the village girls, and eyes which communicate, be forgotten.. 

Namma Kalathu-Medu*....   Kamma Karai Karisa Kaadu..
The non-cultivable lands.......... The barren lands...
(*lands that are used just for thrashing paddy, in villages)

Semman Alli Thelikkum Roadu?.
Roads which splash reddish soil... 

Aey....Sadugudu Sadugudu Sadugudu Sadugudu
Sadugudu Sadugudu Sadugudu Sadugudu
 (Sadugudu is nothing but the tamil name for game of Kabaddi)

Sadugudu Sadugudu Aadiya Marathadi?
The tree
 shade under which we played Kabaddi..

Padu Padu Paduvena Porthiya Pulveli.
The prairies which have been blanketed by greenery and put to sleep...

Thoda Thoda Thoda Thoda Udaikira Pani Thuli.
The dew drops which break on a touch... 

Suda Suda Suda Suda Kidaikkira Idli...
Hot steaming idlies... 

Thada Thada Thada Thadavena Athirkira Rayiladi
The rattling rail road 

Kada Kada Kadavena Kadakkira Kaaviri
The rapid cauvery river 

Viru Viru Viruvena Madikkira Vetrilai
The bettel
 leaf... 

Muru Muru Murnuvena Murukkiya Meesaikal?
The big curly moustaches 

Manathil Irukkuthu Mei Mei Mei
All are there in my memories, this is true!!! 

Mei Mei Mei..Mei...
True... true... 

( Sooriyano? )
Saranam 1 : 

Male :
Eley.. Gramathu Kudisayila Konja Kaalam Thangi Paaruley...
Hey, stay in the village huts for a few days and experience it... 

Koorayin Ottai Virisal Vali Natchathiram Enni Paaruley?
Count the starts through the holes and cracks in the roofs... 

Koovum Cell Phonin Nacharippai Anaiththu ,
Lets cut down the troubling noise of the cellphone -  

Konjam Sil Vandin Uccharippai Ketpom?
- And listen to the utterances of beetles. 

Verum Kaalil Seruppindri Nadanthu ,
Lets walk barefoot 

Mannodu Pesikkondu Povom?
and "talk" with the land, as we go... 
Mazhalaigal Aavom !
Lets' become babies!! 

Female :
Aala Marathukku Jadaikal Pinni Thaan Pookkal Vaikkalaamey?
We can put plaits on banyan tree and decorate with flowers... 

Male :
Oororam - Ayyanaaridam Kathi Vaangithaan Pencil Seevalaamey?
In the outrskirts of the village, we can sharpen pencils using "Ayyanar's"
sickle...
(Ayyanaar - a deity which is very popular in villages)

( Aey.....Balleilakka ) 

Saranam 2 : 

Male :
Eley..ley..
Anjara Pettiyila Aathavoda Rusiyirukkum
In the cooking bowls, u can feel Mom's food's taste!

(actually, anjarai petti = a five compartment container used to store spices)

Ammiyil Arachu Aakkivacha Naattu Koli Patta Kelappum
The chicken cooked, using the traditional grinding stone, just rocks...

Eley..Aadu Maadu Mela Ulla Paasam..
The love towards cattle, 

Veettu Ration Card-il Serkka Solli Ketkum..
will push us to add them to our ration cards!!  

Verum Thanni Ketta Moru Tharum Nesam....
The friendliness, to give buttermilk, whn u request for just water... 

Vellanthi Manithargal Vaasam..... Mannu Engum Veesum.....
The "smell" of the innocent people, will flow
 all over!!! 

Female :
Paampada Kilaviyin Pachilai Marunthukku Peyum Odi pogum !
The herbal concoctions made by the old lady, will make even ghosts run away
(let alone diseases!!)

Male :
Pangaali..Pakkathu Veettukkum Serthu Samaikkira Anbu Ingu Vaalum.
The love, to cook food for the neighbour too, will live forever!!
( Aey...Balleilakka )
Balleilakka lyrics
Balleilakka english translation meaning Balleilakka song no download Balleilakka music video Balleilakka mp3 no download Balleilakka Sivaji lyrics tamil 
Sivaji mp3 no download 
Sivaji album Rajinikanth mp3 no download

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together