Skip to main content

Dal Tadka Dhabewali (Punjabi Dal Fry / Punjabi Lentil Curry) - Indian Cuisine Recipe # 29

Dal Tadka Dhabewali (Punjabi Dal Fry / Punjabi Lentil Curry)
Indian Cuisine Recipe
North Indian Cuisine (Punjabi Recipe)
MY RATING - 9/10
Source - www.indianfoodforever.com
 
cuisineindia.wordpress.com

Ingredients


2 - 3 green chillies
1/4 cup coriander leaves
1/4 cup bengal gram divide (chana dal)
8 - 10 garlic flakes
4 tblsp oil
3 medium sized tomatoes
1/2 tblsp cumin powder
1/4 cup red kidney beans (rajma)
1 tblsp red chilli powder
2 medium size onions
1 tblsp kasoori methi
3 tblsp butter
1/2 cup black gram divide (urad dal)
salt to taste

Method
  • Clean, wash and soak urad dal, chana dal and kidney beans in sufficient water for at least six hours.
  • Take off and finely cut onion and garlic.
  • Wash, take off stem and finely cut green chillies.
  • Wash and finely cut tomatoes.
  • Wash and cut coriander leaves.
  • Remove soaked dals, mix in six cup water and pressure-stir fry for half an hour or until the dals are completely cooked.
  • Meanwhile, heat up oil in a pan, mix in cut garlic, stir-fry briefly till golden brown.
  • Mix in cut onion, slit green chillies and stir fry for four to five minutes or until the onion is golden brown in colour.
  • Mix in red chilli powder, cumin powder and stir-fry briefly.
  • Mix in cut tomatoes and stir fry on high flame heat up for three to four minutes, stirring continuously.
  • Stir in the cooked dals and grease and mix well.
  • Mix in salt, cut coriander leaves and stir fry dal for ten minutes on low heat, stirring occasionally.
  • Crush kasoori methi between the palms, sprinkle on the dals and serve hot.

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challengin...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...