Skip to main content

Gujarati Gathiya (Holi Special - Tea Time snack) - Indian Cuisine Recipe # 23

Gujarati Gathiya 
Holi Special - Tea Time snack
Gujarati Cuisine Recipe
MY RATING - 8/10

tastefood.info
Ingredients:


1/2 kg gramflour (Besan)
Salt to taste
Pinch of soda bicarbonate
Oil for frying


Method:
  • Seive the besan, soda bicarbonate and add salt to it.
  • Now add enough oil to the besan and salt mixture that it start forming rough balls.
  • With water knead a tight dough and then cover it with a wet cloth piece and keep it aside for 1/2 hour.
  • Now heat oil in a kadai.
  • With the help of a gathiya maker drop gathiya in the heated oil.
  • Fry till golden crisp.
  • Drain excess oil and soak them on tissue paper. Let them dry in open air.
  • When cool store them in a airtight container.

Comments

Popular posts from this blog

Uff Teri Ada (Karthik Calling Karthik- lyrics and english translation)

उफ़!  तेरी अदा (Gosh! your grace!)  Film/Album: Karthik Calling Karthik Singer(s): Shankar Mahadevan & Alyssa Mendonsa Music Director: Shankar, Ehsaan & Loy Lyricist: Javed Akhtar My Rating - 8.3/10 Reflections Hmm...its a groovy track...from Shankar ehsaan loy.....peppy..disco number...with lyrics that seem out of a hymn collection.....hymns dedicated to the GODDESS OF LOVE AND LUST ....Shankar's scintillating voice...along with Alyssa's cameos are indeed a pleasure to listen.....one of those tracks...that gives u a feeling that....it's night time again.... I have translated this track on a special request from Lillian Vivi ( http://www.facebook.com/profile.php?id=1685830254)...So this one's for you..Lilian....enjoy the music....and DANCE to its feel! Lyrics of Uff Teri Adaa Song Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colors... Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colo...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Madno (Lamhaa - Lyrics, Audio, Translation)

MADNO (Click here to Listen) Lamhaa-OST Music - Mithoon Singers - Kshitij & Chinmayee  My Rating - 8.5/10 Reflections-  A very soulful piece of melody. Pretty slow and calm unlike the theme of the movie which is TERRORISM & Kashmir...the names of both trigger some loud noises inside our minds...This song is an irony to that feeling! The new guy Kshitij has done a good job, though his voice sounds like a Kailash + Rahet Combo....or was it MITHOON??? Chinmayee was apt! I always considered Mithoon as a great composer...although he couldn't really get a breakthrough....His songs...most of em SAD ones....were noticed and went on to became memorable numbers---Maula Mere Maula Mere (Anwar), Beetein Lamhe, Mausam (The Train) and Bin Tere, Kyu hai Sehraaon ki (Aggar).......and then his album's single --- Tu hi mera.....all of them had found some place in our hearts,,,,yet he couldn't actually churn out a place for himself....I hope this movies just does that.... Lyr...