Skip to main content

Kadala Curry (Kerala Chana Masala/Gram Curry) - Indian Cuisine Recipe # 20

Kadala Curry (Kerala Chana Masala/Gram Curry)

Kerala (Malayalee) Cuisine RecipeSpicy


MY RATING - 9/10

Ingredients:-
Black ChickPeas (Kadala) – 1 cup
Sliced Onion – 1 medium
Sliced Green Chillies – 2
Sliced Tomato – 1/2
Ginger-Garlic Paste – 1 tbsp
Curry Leaves – a few
Grated coconut – 1 tbsp
Chopped Coriander Leaves – 1 tbsp
Red Chilly Powder – 1/2 tsp
Coriander powder – 1 and 1/2 tsp
Turmeric powder -1/4 tsp
Mustard Seeds -1/2 tsp




Method:-
Soak chickpeas overnight .Cook it in a pressure cooker adding enough water,salt ,green chillies,half of ginger-garlic paste and half of sliced onion.Heat little oil in a pan and add grated coconut into it.Fry till light brown and remove it from the pan and clean it well.Keep aside to cool.When it is cooled ,grind it along with 2 tsp of cooked chickpeas and coriander leaves.Again add oil into the same pan and add mustard seeds into it.When they pop,add the curry leaves and the rest of onion and ginger-garlic paste.Saute till the onion turn brown.Add all the maslas and tomato into it.Saute well.Add cooked chickpeas along with the water into the pan.Mix well and allow it to boil for 5 minutes.Just before switching off add ground mixture into the curry.Stir well and simmer it for 2 more minutes.Serve hot.

Source - http://deepann.wordpress.com/2006/03/17/129/

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challengin...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...