Skip to main content

My Heart Is Beating - Thank You OST

My Heart Is Beating - Thank You OST
Singer(s): Sonu Nigam
Music Director: Pritam
Lyricist: Kumaar


LYRICS
Everybody everybody everybody say ..

My heart is beating beating beating beating beating night and day
Yeh aapko hai maloom ke humko pyaar ho gaya hai
Aur hona tha jitna bhi intezar ho gaya hai
Dil aap ki khatir seenay mein bemaar ho gaya hai
Agar humse aap romance kare hum, aap ka dil se thanks kare
Agar humse aap romance kare hum, aap ka dil se thanks kare

Thank you for love baby, thank you for dawn
Thank you for right baby, thank you for wrong
Thank you now you gotta love somebody
Thank you now you gotta ride with me
Thank you the song and I'll thank you life long

Everybody everybody everybody say ..

Apni toh haalat hai yeh jogi jaisi
Chahat mein marne waale rogi jaisi
Dhyaan zara sa hum pe de do abhi
Aagey na jaane surat hogi kaisi
Haan dekho mere armaano se uthta hai dhuan
Agar humse aap romance kare hum, aap ka dil se thanks kare
Agar humse aap romance kare hum, aap ka dil se thanks kare

Thank You, thank you .. la la la ..

Haye hum toh deewane hain ji seedhay saadhe
Tumko paane ki dhun mein ho gaye aadhe
Chala na jaaye yeh mahurat kahin
Jaldi se aake poore kardo vaade
Haan accha mauka kho na jaaye kehta hai samaa
Agar humse aap romance kare hum, aap ka dil se thanks kare
Agar humse aap romance kare hum, aap ka dil se thanks kare

My heart is beating beating beating beating beating night and day
Yeh aapko hai maloom ke humko pyaar ho gaya hai
Aur hona tha jitna bhi intezar ho gaya hai
Dil aap ki khatir seenay mein bemaar ho gaya hai
Agar humse aap romance kare hum, aap ka dil se thanks kare
Agar humse aap romance kare hum, aap ka dil se thanks kare

La la la .. hey hey hey .. thanks





My Heart Is Beating lyrics, My Heart Is Beating song no download mp3 musc video My Heart Is Beating english meaning and translation, full volume, Thank You, lyrics, Hindi Lyrics, Bollywood, Akshay Kumar, full volume, Thank You, lyrics, Hindi Lyrics, Bollywood, Akshay Kumar, sonam kapoor, Suniel Shetty, Irfan Khan, Bobby Deol,
Full Volume lyrics, full volume song meaning in english translation full volume music video no download mp3
Pyar do Pyar lo lyrics Pyar do Pyar lo meaning in english translation Pyar do Pyar lo dowload no mp3 music video Pyaar do Pyaar lo songs Pyaar do Pyaar lo lyrics Pyaar do Pyaar lo meaning
Ronnie Screwvala , UTV Motion Pictures, Anees Bazmee, Thank You 2011 songs, Thank You 2011 mp3 no download, Thank You 2011 movie free watch, Thank You first look, Thank you wallpapers download, Thank You screensavers, Thank You goodies.

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challengin...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...