Skip to main content

Udipi Sambaar (Udupi Sambhar/lentil curry) - Indian Cuisine Recipe # 21

Udipi Sambaar (Udupi Sambhar/Lentil Curry)
Dakshina Kannada (Southern Canara) Cuisine Recipe
MY RATING - 9.6/10

Ingredients :
  • 1/2 Cup Toor Dal
  • 1/2 Tsp Fenugreek seeds
  • 1 Tsp Urad Dal
  • 6 Nos Red Chillies
  • 2 Tsps Corriander seeds
  • 5 sprigs Curry Leaves
  • 1 cup coconut (Grated)
  • 30 nos Shallots
  • 1 tsp Mustard Seeds
  • 1 pinch asafoetida
  • 2 Nos Green chillies
  • 2 cups cut chunks of vegetables (brinjals, carrots, french beans, pumpkin, yam)
  • 2 Tsp tamarind paste:
  • Salt to taste
  • 2 Tsps Jaggery/Salt
  • Oil as per need

Method:
- Cook the tuvar dal till tender then mash.
- Heat 1 tblsp oil in a heavy bottomed pan and roast the fenugreek seeds till light red, then add 1/2 tsp urad dal and let it saute till they change colour too.
- Add the red chilli and coriander seeds.
- Add a 3 sprigs of curry leaves and the grated coconut and roast.
- They should all turn light brown and aromatic.
- Cool and grind to a fine paste with a little water.
- Heat 1 tblsp oil in a pan.
- Add the mustard seed.
- When they splutter add 1/2 tsp of urad dal and the hing.
- Fry for a minute.
- Add the onions and green chillies, slit and the rest of the curry leaves.
- Add your choice of vegetables Fry till you get a nice aroma.
- Add a little water.
- Cover and cook till the veges are done.
- Extract pulp from the tamarind and add to the vegetables.
- Add salt and crumbled jaggery (you can use brown sugar i think instead) and cook till the raw smell of the tamarind disappears.
- Add the mashed dal and the ground masala.
- Mix weel and add a little water if reqd.
- Simmer for a few mins.
- Serve with dosas, idlis or rice.

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challengin...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...