Skip to main content

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Stanza 41)

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Stanza 41)

The 41st stanza is the all the more important part of this collection of shlokas as here Bhisma pitamah tells dharmarAja Yudhishtira about The Lord being the cause of everything, read on to know more. There is the stress on entropy and thus supporting the Scientific basis of interpreting The Lord as the Great Energy that is the cause of the Universe. Hence, 

Lord Vishnu : The Cause of the Universe

udbhavah kshObhanO devah srigarbhah paramEsvarah
karanam kAranam kartA vikartA gahanO guhah

उद्भवः क्षोभणो देवः श्रीगर्भः परमेश्वरः |
करणं कारणं कर्ता विकर्ता गहनो गुहः ||

udbhavah 
The One Who is the ultimate cause of creation (udbhava)

kshObhanah
The One Who is the greatest cause of entropy or commotion, once again the name can be scientifically dragged. Entropy in itself is a Science that studies the commotion and irregularity being caused at the atomic level
devah 
The One Who enjoys the transcendental recreation
srigarbhah 
The One Who has srI or devi laksmI with Him all the time, being the abode of the Goddess of fortune
paramEsvarah
The One Who is the Greatest Supreme Ruler, there is no one above Him and nobody who can even equal Him

karanam 
The One Who is the key cause, once again The Lord has been touted as the cause, and there is lot more references to come

kAranam 
The One Who is cause of all that is materialistic, the cause of  mAyA

kartA 
The One Who performs action

vikartA 
The One Who creates change
gahanah
The One Whose form is impossible to measure
guhah
The One Who can weave Himself out of the reach of jiva by virtue of His mAyA (illusion)

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together