Skip to main content

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Stanza 89)

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Stanza 89)

Very pleasantly are the entangled relationship of The Lord and the number 7 explained here in these names. The first four names deal with 7 (sapta). We also note that Lord’s names show characteristics of Sūryadeva. In the final two names He is portrayed as the creator as well as the destroyer of fear for different kinds of people (adhārmic and dhārmic)


सहस्रार्चिः सप्तजिव्हः सप्तैदा: सप्तवाहनः |
अमुर्तिर्नघो अचिन्त्यो भयकृत भयनाशनः ||
 
sahasrārchih saptajivhah saptaidāh saptavāhanah
amūrtiranagho achintyo bhayakŗt bhayanāśanah

sahasrārchih
The One Who is has the capacity of a thousand suns, He is the source of the sun’s light & energy

saptajivhah
The One Who has seven tongues, they are, kālī (black), karalī (terrific), manojava (fluttering as the mind), sulohitā (red), sudhumravarņa (purple), sphulinginī (sparkling) and viśvaruchih (of universal form)

saptaidāh
The One Who has seven kinds of flames which are forms of His tongue. The agni (fire) is able to burn down the seven planetary systems at the time of pralaya

saptavāhanah
The One Who rides on a seven-horsed vehicle, Sūryadeva or the Sun god is known to ride a seven-horsed vehicle and from what we have read in the previous lines we can wonder whether Lord Sūrya and Lord Vishņu are being used here interchangeably. Ofcourse, Everything is a manifestation of the Lord, even Sūrya

amūrtirh
The One Who has no physical form

anaghah
The One Who is devoid of sadness or sin

achintyah
The One Who cannot be thought of

bhayakŗt
The One Who creates fear in the minds and lives of those who do not follow the path of dharma

bhayanāśanah
The One annihilates the fear in the minds and lives of those who are steadfastly following rules 



Comments

Popular posts from this blog

Uff Teri Ada (Karthik Calling Karthik- lyrics and english translation)

उफ़!  तेरी अदा (Gosh! your grace!)  Film/Album: Karthik Calling Karthik Singer(s): Shankar Mahadevan & Alyssa Mendonsa Music Director: Shankar, Ehsaan & Loy Lyricist: Javed Akhtar My Rating - 8.3/10 Reflections Hmm...its a groovy track...from Shankar ehsaan loy.....peppy..disco number...with lyrics that seem out of a hymn collection.....hymns dedicated to the GODDESS OF LOVE AND LUST ....Shankar's scintillating voice...along with Alyssa's cameos are indeed a pleasure to listen.....one of those tracks...that gives u a feeling that....it's night time again.... I have translated this track on a special request from Lillian Vivi ( http://www.facebook.com/profile.php?id=1685830254)...So this one's for you..Lilian....enjoy the music....and DANCE to its feel! Lyrics of Uff Teri Adaa Song Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colors... Jogi nachle .... O! man of sanity..dance.... Rang rachde ..... create new colo...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Madno (Lamhaa - Lyrics, Audio, Translation)

MADNO (Click here to Listen) Lamhaa-OST Music - Mithoon Singers - Kshitij & Chinmayee  My Rating - 8.5/10 Reflections-  A very soulful piece of melody. Pretty slow and calm unlike the theme of the movie which is TERRORISM & Kashmir...the names of both trigger some loud noises inside our minds...This song is an irony to that feeling! The new guy Kshitij has done a good job, though his voice sounds like a Kailash + Rahet Combo....or was it MITHOON??? Chinmayee was apt! I always considered Mithoon as a great composer...although he couldn't really get a breakthrough....His songs...most of em SAD ones....were noticed and went on to became memorable numbers---Maula Mere Maula Mere (Anwar), Beetein Lamhe, Mausam (The Train) and Bin Tere, Kyu hai Sehraaon ki (Aggar).......and then his album's single --- Tu hi mera.....all of them had found some place in our hearts,,,,yet he couldn't actually churn out a place for himself....I hope this movies just does that.... Lyr...