Skip to main content

Aye Khuda (Murder 2 OST)

Aye Khuda Murder 2 OST
Singer(s): Kshitij Tarey, Saim, Mithoon
Music Director: Mithoon
Lyricist: Mithoon

MY RATING - 8.8/10

Lyrics


Kaisi khala yeh dil mein basi hai
Ab toh khataayein firat hi si hai
Main hi hoon woh jo rehmat se gira
Aye khuda, gir gaya, gir gaya
Main jo tujhse door hua
Lutt gaya, lutt gaya
Aye khuda, gir gaya, gir gaya
Main jo tujhse door hua
Lutt gaya, lutt gaya

Kaisi khala yeh dil mein basi hai
Ab toh khataayein firat hi si hai
Main hi hoon woh jo rehmat se gira
Aye khuda, gir gaya, gir gaya
Main jo tujhse door hua
Lutt gaya, lutt gaya
Aye khuda, aye khuda ..

Itni khataayein tu le kar chala hai
Daulat hi jaise tera ab khuda
Har pal bitaaye jaise tu hawa hai
Gunah ke saaye mein chalta raha
Samandar sa beh kar tu chalta hi gaya
Teri marzi poori ki, tune har dafaa
Tu hi tera mujrim bandeya
Aye khuda, gir gaya, gir gaya
Main jo tujhse door hua
Lutt gaya, lutt gaya

Kyun judta iss jahaan se tu
Ik din yeh guzar hi jaayega
Kitna bhi samayet le yahaan
Mukti se fisal hi jaayega

Har shaksh hai dhool se bana
Aur phir uss mein hi ja mila
Yeh haqeeqat hai tu jaan le
Kyun sacch se munh hai pherta

Chaahe jo bhi hasrat poori kar le
Rukeygi na fitrat yeh samajh le
Mitt jaayegi teri hassti

Barh na paayega yeh dil bandeya
Aye khuda, gir gaya, gir gaya
Main jo tujhse door hua
Lutt gaya, lutt gaya

Agar tu soche tu hai gira
Mere haath ko thaam uth zara
Tere dil ke dar pe hoon khada
Mujhko apna le tu zara

Tu kahe tu hai saaye se girah
Teri raahon ka main noor hoon
Tere gunah ko khud pe le liya
Meri nazaron mein bekasoor tu

Aisa koi manzar tu dikhla de
Mujhe koi shaksh se milwa de
Aise koi dil se tu sunwa de
Ke zakhm koi usse na milaa
Aye khuda, gir gaya, gir gaya
Main jo tujhse door hua
Lutt gaya, lutt gaya

Murder 2, Bollywood, Hindi Lyrics, lyrics, Mithoon, emraan
Murder 2 songs Murder 2  lyrics Murder 2 music download mp3 Murder 2 torrents Murder 2 videos Murder 2 youtube link Aye Khuda lyrics Aye Khuda meaning Aye Khudaenglish translation Aye Khuda mp3 Aye Khuda download Aye Khuda video

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challengin...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...