Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Stanza 101)
In the 101st stanza, Lord’s graceful features have been mentioned once again. The fearful face of Lord Hari is also projected here
Kalki avataara |
अनादिर्भूर्भुवो लक्ष्मिः सुवीरो रुचिरान्गदः |
जननो जनजन्मादिर्भीमो भीमपराक्रमः ||
anādir bhūrbhuvo lakśmih suvīro ruchirāngadah
janano janajanmādirbhīmo bhīmaparākramah
anādih
The One Who has no cause, He is Himself the cause of and for all
bhūrbhuvolakśmih
The One Who is the splendor and grace of Earth
suvīrah
The Whose movements are auspicious and holy
ruchirāngadah
The One Whose armlets are wonderful and lustrous
jananah
The One Who gives birth to all beings
janajanmādih
The One Who prime cause of the birth of all creatures
bhīmah
The One Who is fearful as a thunderbolt
bhīmaparākramah
The One Who is valorous like a thunder bolt
Labels: English Translation, Hinduism, MahaVishnu, Religion and Spirituality, Sanskrit, Shri Vishnu Sahasranaamam, vedas, Vedic Reflections
Comments