Skip to main content

Nenjil Nejil (Engeyum Kadhal OST)

Music Director - Harris Jayaraj
Singers - Harish Raghavendra, Chinmayi
Lyrics - Madhan Karky

MY RATING - 8.6/10


LYRICS and Translation in English


Nenjil Nenjil Idho Idho,
In my heart …..
Kaathal Kaathal Piranthatho
Love has been born….
Konjum Kaatril Mayangiyae
Which made me vanish into thin air
Konjam Maelae Paranthatho
And made me fly in air
Maalai Vaelai Vaelai Kaattutho
The evening is showing its job
En Oolai Vaanam Jwalai Moottutho..
There is a new change in me
Nenjil Nenjil Idho Idho,
In my heart……
Kaathal Kaathal Piranthatho
Love has been born……
Konjum Kaatril Mayangiyae
Which made me vanish into thin air
Konjam Maelae Paranthatho
And made me fly in air
Maalai Vaelai Vaelai Kaattutho
The evening is showing its job
En Oolai Vaanam Jwalai Moottutho..
There is a new change in me
En Nilaavil En Nilaavil
In the moon light ..
Oru Minsaaral Thaan Thoovutho..
There are thunders …
En Kanaavil En Kanaavil
In my dreams ..in my dreams
Un Bimba Thugazhgal Inbangal Pozhigayil..
Your beauty brings happiness
Nenjil Nenjil Idho Idho,
In my heart…..
Kaathal Kaathal Piranthatho
Love has been born
Konjum Kaatril Mayangiyae
Which made me vanish me into thin air
Konjam Maelae Paranthatho
And made me fly in air
Maalai Vaelai Vaelai Kaattutho
The evening is showing its job
En Oolai Vaanam Jwalai Moottutho..
There is a new change in me
Oru Mounam Paravum, Siru Kaathal Pozhuthu..
In love silence spreads….
Kizhiyil Vizhaiyum, Mozhiyil Ethuvum, Kavithaiyadi..
Whatever I speak and think all are becoming poetic
Asaiyum Imaiyin, Isayil Ethuvum, Inimaiyadi..
Your moving body goes intone with the song
Vin Maarbil Padarum, Un Paarvai Thiravum..
Ithayam Putharil, Sithari Sithari, Vazhivathaen..
Oh Uthirum Thuliyil, Uthiram Muzhuthum, Nathirvathu Aaen..
Urugaathey Uyirae, Vilagaathey Manathey
Oh I am melting in love ,please do not go away from me
Un Kaathal Vaerai Kaanavendi Vaanam Thaandi
Unakkul Nuzhaintha..
Nenjil Nenjil Idho Idho,
In my heart …..
Kaathal Kaathal Piranthatho
Love has been born….
Konjum Kaatril Mayangiyae
Which made me vanish into thin air
Konjam Maelae Paranthatho
And made me fly in air
Maalai Vaelai Vaelai Kaattutho
The evening is showing its job
En Oolai Vaanam Jwalai Moottutho..
There is a new change in me


..
Pasi Yorum Ithazhum, Pasi Aerum Viralum..
When I am hungry
Iratham Uduththu, Irayai Virayum, Naeram Ithu..
Uyirin Murayil, Mayirin Izhayum, Nooram Athu..
Oru Vellai Thiraiyaai, Un Ullam Thiranthaai..
Siruga Siruga, Iravai Thirudum, Naarigayae..
Vidiyum Varayil, Viralum Ithazhum Thoorigaiyae..
Vidiyaane Iravae Mudiyaathey Kanavae,
The sun should not rise so that the dream never ends
Nee Innum Konjam Neelakorin Kaathal Kaani Thudikka Thudikka..
Nenjil Nenjil Idho Idho,
In my heart …..
Kaathal Kaathal Piranthatho
Love has been born….
Konjum Kaatril Mayangiyae
Which made me vanish into thin air
Konjam Maelae Paranthatho
And made me fly in air
Maalai Vaelai Vaelai Kaattutho
The evening is showing its job
En Oolai Vaanam Jwalai Moottutho..
There is a new change in me
Nenjil Nenjil Idho Idho,
In my heart……
Kaathal Kaathal Piranthatho
Love has been born……
Konjum Kaatril Mayangiyae
Which made me vanish into thin air
Konjam Maelae Paranthatho
And made me fly in air
Maalai Vaelai Vaelai Kaattutho
The evening is showing its job
En Oolai Vaanam Jwalai Moottutho..
There is a new change in me
En Nilaavil En Nilaavil
In the moon light ..
Oru Minsaaral Thaan Thoovutho..
There are thunders …
En Kanaavil En Kanaavil
In my dreams ..in my dreams
Un Bimba Thugazhgal Inbangal Pozhigayil..
Your beauty brings happiness


Comments

Anonymous said…
Great song and Lyrics..thnx a lot for Translation.
Thank you for the Lyrics..
Svetlana_Moon said…
awesome song <3 thanx for translation!!! ur site helps a lot !!!great job,yaar!

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together