Skip to main content

a cute modern song..

hey everyone...i am new to this blog..as, a friend of mine has invited me to write something in it...so here i am translating an old Bengali song...which is definitely a love song...bt the bond of love is between a father and his daughter..father who is very far away from his daughter...maybe he's dead...she misses him a lot..n sings for him in his remembrance ,in Bengal a father lovingly calls his daughter "khuku" of mamoni..even maa coz he sees his mother in his daughter,and daughter calls him baba...this song is truly very touching...so the song goes like this...

kaatena shomoye jokhon aar kichhutei
bondhur telephone e mon boshey na
jaanlaar grill ta te thekai maatha
monehoye baba'r moto keyu bole na
aaye khuku aayet
aaye khuku aaye
(the daughter sings...
the time just doesnt seem to pass...i dont even feel like talking to my friend on phone
am just holding the grill of the window..n it feels as if my father is calling me...
come to me my dear daughter come to me...)

aaye khuku aaye
aaye khuku aaye
aaye re aamar shaathe gaan gey jaa
notun notun shur ney sheekhe ne
kichui jokhon bhalo laagbe na tor
pianoe boshe tui baajabi re
 aaye khuku aaye
aaye khuku aaye
( now she recalls her father's's voice..what he would have said...
come to me my dear daughter come to me
come and sing with me..i will teach you new musical chords
when u are not feeling well...play them on your piano...
come to me my dear daughter come to me...)

cinema jokhon chokhe jala dharaye
gorom coffee'r moja juriye jaaye
kobitaar boyi gulo chhurey feli
money hoye baba jolti bolto aamaye
aaye khuku aaye
aaye khuku aaye
(girl:when even movies give me a headache, which even a hot cup of coffee cant relieve
i just throw away my books...n i feel as if my dad is calling me from behind...
come to me my dear daughter come to me...)

aaye khuku aaye
aaye khuku aaye
aaye re aamar shaathe aaye ekhoni
kothao ghurey aashi shohor chhhere
chhelebelaar moto baayena kore
taar theke ney na tui aamaye kere
aaye khuku aaye
aaye khuku aaye
(father says...come to me my dear daughter come to me
come fast with me...lets go out somewhere
where you would ask me to buy toys for you like you did during your childhood
n we will enjoy...
come to me my dear daughter come to me)


dokaane jokhon aashi shaajbo bole
khopa ta bendhe nee thanda haawaye
aar sheethe jokho e chock pore jaaye
money hoye baba jeno bolche aamaye
aaye khuku aaye
aaye khuku aaye
( girl: i come to a beauty parlour,to get dressed up
i get my hair tied up into a bun in this cold breeze...
n when i close my eyes due to the chilly winds...i feel
my father is calling me...come to me my dear daughter come to me...)

aaye re aamar kaache aaye maamoni
shobar aage aami dekhi toke
dekhi kemon khopa bedhechish tui
kemon kajol dili kaalo chokhe
aaye khuku aaye
aaye khuku aaye
(father says: come to me my dear daughter..
of all the family members i want to see you first
how beautiful your bun is..n how beautifully u have put kajal in ur deep black eyes..
come to me my dear daughter come to me...)


chhele belaar din fele eshe
shobaai aamar moto boro hoye jaaye
jaanina kojone aamar moton
mishti she peechu daak shunte je paaye
aaye khuku aaye
aaye khuku aaye
(girl says: leaving behind the childhood days,eveyone grows up like me...
but i dont know how many of them are able the hear the sweet voice that holds me back
come to me my dear daughter come to me...)

aaye khuku aaye
aaye khuku aaye
aaye re aamar paashe aaye mamoni
e haath ta bhalo kore dhor ekhuni
haarano she dine chol choley jaayi
chotto bela ta tor phiriye aani
aaye khuku aaye
aaye khuku aaye...
(come to me my dear daughter come to me...
come here next to me..hold me hand dear..
lets go back into the days which are lost with the sands of time...
lets bring your childhood back...
come to me my dear daughter come to me...)

Comments

Popular posts from this blog

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...

Ambalapuzhe Unni (Adhwaitham OST- Lyrics, Audio, Video & Translation) - MALAYALAM CLASSIC

Film - Adhwaitham Lyrics - Kaithapram Music - M.G Radhakrishnan Singer - M.G Sreekumar,K.S Chithra MY RATING - 9.9/10 Reflections Nostalgic is what I get to to feel, while listening to this track, I remember I was a little kid, the age of 3 or 4 when 9 year old girls from next door would sing this to me to make me feel happy. The Love ballad that touches the heart as it caresses the fluffy peacock feather of Shri Krishna unto the soul of the listener....Towards the end...you want to sing with the song...and in the end...your heart would crave "ONCE MORE" MG Sreekumar & KS Chitra render their honeytone to the lyrics of Kaithapram & the tune set by Late Shri MG Radhakrishnan. LOVE IT! Lyrics Ambalapuzhe unnikannanodu nee Enthu paribhavam melleyothi vannuvo Kalvilakkukal paathi minni nilkkave Enthu nalkuvaan enne kaathu ninnu nee Thriprasaadhavum mouna chumbanangalum Pankuvakkuvaan odi vannathaanu njaan Raaga chandanam ninte netiyil thodaan Gopa...