Skip to main content

Saahil Tak (Coke Studio @MTV Season 2)





Saahil Tak

MY RATING 8/10

Reflections
Angaraag Mahanta aka Papon is famous for his traditional Assamese Music and one of my favourite singers coz' of his impeccable voice..!! Pakistani Coke Studio has come up with many seasons till now.. Comparatively 2nd Season of Indian Coke Studio went great! 'Saahil Tak' is though repetitive but composed beautifully with lyrics to inspire! Including music composer Nitin Sawhney on Guitar.

This is a song about crossing to a different shore and how the boatman is the guiding spirit who ferries people across the river. It talks about how the boatman is the only beacon of light amidst the swirling darkness of the river. And about how his presence gives migrants a sense of hope & calm.

CREDITS:
Composer & Producer: Nitin Sawhney
Lyrics: Saroj Sawhney
Language: Hindi
Vocals: Papon, Samidha Joglekar, Ashwin Srinivasan
Guitar: Nitin Sawhney
Tabla: Vikaash Sankadecha
Drums: Jivraj Singh
Bass: Mohini Dey

Song Duration: 6:23

Lyrics (English Translation)
Thaam lo patvaar tanik ....
Meri naav sambhal jaaye
Tum ho khenvanhaar
Toh tufaan palat jaaye
Just hold the helm
So that My boat is steady
You are Helmsman
Then storm is overturned


Baandh lo nazar me yun,
Ke zindagi savar jaaye
Inn balaao se main keh dun,
Dur se hi laut jaaye
Fasten the look like this
That life becomes better

I'll tell these problems

To go away by itself  from far

Thaam lo patvaar tanik ....
Meri naav sambhal jaaye
Tum ho khenvanhaar
Toh tufaan palat jaaye
Just hold the helm
So that My boat is steady
You are Helmsman
Then storm is overturned


Baandh lo nazar me yun,
Ke zindagi savar jaaye
Inn balaao se main keh dun,
Dur se hi laut jaaye
Fasten the look like this
That life becomes better

I'll tell these problems
To go away by itself  from far

Maajhi koi geet suna kar
Mujh ko meethi neend sula do
Aur bhor hone se pehle
Mera saahil paas bula do.
Sing a song Helmsman
Give me sweet sleep
And before the dawn
Call my destination closer


Maajhi koi geet suna kar
Mujh ko meethi neend sula do
Aur bhor hone se pehle
Mera saahil paas bula do.
Sing a song Helmsman
Give me sweet sleep
And before the dawn
Call my destination closer


Thaam lo patvaar tanik ....
Meri naav sambhal jaaye
Tum ho khenvanhaar
Toh tufaan palat jaaye
Just hold the helm
So that My boat is steady
You are Helmsman
Then storm is overturned


Baandh lo nazar me yun,
Ke zindagi savar jaaye
Inn balaao se main keh dun,
Dur se hi laut jaaye
Fasten the look like this
That life becomes better

I'll tell these problems
To go away by itself  from far

Thaam lo patvaar tanik ....
Meri naav sambhal jaaye
Tum ho khenvanhaar
Toh tufaan palat jaaye
Just hold the helm
So that My boat is steady
You are Helmsman
Then storm is overturned


Baandh lo nazar me yun,
Ke zindagi savar jaaye
Inn balaao se main keh dun,
Dur se hi laut jaaye
Fasten the look like this
That life becomes better

I'll tell these problems

To go away by itself  from far

Maajhi koi geet suna kar
Mujh ko meethi neend sula do
Aur bhor hone se pehle
Mera saahil paas bula do.
Sing a song Helmsman
Give me sweet sleep
And before the dawn
Call my destination closer


Maajhi koi geet suna kar
Mujh ko meethi neend sula do
Aur bhor hone se pehle
Mera saahil paas bula do.
Sing a song Helmsman
Give me sweet sleep
And before the dawn
Call my destination closer


Maajhi koi geet sunakar
Sing a song Helmsman

Mera saahil paas bula do.
Call my destination closer

Thaam lo patvaar tanik ....
Meri naav sambhal jaaye
Tum ho khenvanhaar
Toh tufaan palat jaaye
Just hold the helm
So that My boat is steady
You are Helmsman
Then storm is overturned


Baandh lo nazar me yun,
Ke zindagi savar jaaye
Inn balaao se main keh dun,
Dur se hi laut jaaye
Fasten the look like this
That life becomes better

I'll tell these problems
To go away by itself  from far

Maajhi koi geet suna kar
Mujh ko meethi neend sula do
Aur bhor hone se pehle
Mera saahil paas bula do (x4)
Sing a song Helmsman
Give me sweet sleep
And before the dawn
Call my destination closer
(x4)


Comments

Popular posts from this blog

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Maahi (Raaz - TMC/OST) - English Translation

This is response to a request made by Nitesh Ramwani- ( http://euphonicreflections.blogspot.com/2009/11/rishtey-naate-de-dana-dan-ost.html#comments ) Movie – Raaz - The Mystery Continues Cast – Emraan Hashmi, Adhyayan Suman, Kangna Ranaut Director – Mohit Suri Music Director – Sharib - Toshi Song – ‘Maahi’ Lyrics – Sayeed Quadri Singer - Toshi maahi maahi maahi tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main After this encounter with you, I felt I was looking for you tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dreams come true maahi aaja re, maahi aaja re Oh! My Darling, come, My Darling! tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dr...