Skip to main content

Be Intehaan - Race 2



Be Intehaan
MY RATINGS: 7/10

Reflections
'Be Intehaan' is a romantic track sung by Atif Aslam (like 'Pehli Nazar' from Race) in the movie Race 2. The tune sounds fresh and the romatic elements are in place. Though Atif sounds the usual good, Sunidhi adds her touch to the song.

CREDITS
Composer: Pritam
Lyrics: Mayur Puri
Vocals: Atif Aslam, Sunidhi Chauhan

Song Duration: 4:50
Movie: Race 2

Lyrics (English Translation)
Suno Na, Kahe Kya Dil Mera
Suno Na, Suno Zara
Teri Baahon Me, Mujhe rehna Hai Raat Bhar
Teri Baahon Me, Hogi Subah..
Listen, What My Heart Says
Listen, Listen For A While
I Have To Stay In Your Arms All Night Long
The Morning Will Be In Your Arms..

Be Intehaan
Yun Pyaar Kar.. Be Intehaan
Dekha Karoon, Saari Umar
Tere Nishan, Be Intehaan..
Koi Kasar Na Rahe
Meri Khabar Na Rahe
Chhuu Le Mujhe Is Kadar
Be Intehaan..
Limitless
Love Me Without Any Limits
I'd See, All My Life
Your Signs, Limitless
There Should Be Nothing Lacking
I Should Be Out Of Conciousness
To Me So Much..
So Much As Without Limits

Jab Saason Me Teri Saansein Ghuli Toh
Phir Sulagne Lage
Ehsaas Mere Mujhse Kehne Lage..
Baahon Me Teri Aa Ke Jahaan Do
Yun Simatne Lage
Sailaab Jaise Koi Behne Lage
When Your Breath Get Dissolved Into Mine
Feelings Began To Fire Up Again..
They Began To Talk To Me..
Coming Into Your Arms, Thus,
Both The Worlds Began To Contract
Like The Floods Flow..

Khoya Hoon Main Aagosh Me
Tu Bhi Kahaan Ab Hosh Me
Makhmali Raaton Ki Ho Na Subah
Be Intehaan..Be Intehaan..
Yun Pyaar Kar.. Be Intehaan..
I'm Lost In Your Arms
You're Not Conscious Either
There Will Be No Morning To Velvety Nights
Limitless.. Limitless..
Love Me In Such A Way, Without Limits..

Gustakhiyaan, Kuch Tum Karo
Kuch Hum Kare Iss Tarah
Sharma Ke Do Saaye Hai Jo
Muh Pher Le Hum Se Yahaan..
Do Some Effrontery
And I'll Do Some, In Such A Way
That Even The Two Shadows That We See Here
Feel Shy And Turn Their Faces The Other Way

Haan Chhuu Toh Liya Hai Yeh Jism Tune
Rooh Me Chum Le
Alfaaz Bhige Bhige Kyun Hai Mere
Haan Yun Chhor Ho Ke.. Majbur Ho Ke
Qatra Qatra Kahe
Ehsaas Bheege Bheege Kyun Hai Mere..
Do Bekhabar Bheege Badan
Ho Besabar Bheege Badan
Le Rahe Raat Bhar Angdaiyaan
You've Touched This Body
Now Kiss My Soul Too..
Why Are My Words All Drenched
Being All Broken, All Helpless
Every Element Says
Why Are My Feelings All Drenched
Two Unaware Drenched Bodies

Two Impatient Drenched Bodies
Are Turning All Night..

Translation Link: http://www.bollymeaning.com
Mp3 Download Link: http://www.sonspk.pk

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challengin...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...