Skip to main content

Dil Kyun Yeh Mera - Kites


Dil Kyun Yeh Mera
MY RATINGS: 9/10

Reflections
'Dil Kyun Yeh Mera' begins with a completely beautiful background music complimented amazingly by K. K's voice. This track is immensely romantic specially because of the lyrics given by Nasir Faraaz..!

CREDITS
Composer: Rajesh Roshan, Salim Sulaiman
Lyrics: Nasir Faraaz
Vocals: K. K

Song Duration: 5:36
Movie: Kites

Lyrics (English Translation)
Dil Kyun Yeh Mera Shor Kare
Dil Kyun Yeh Mera Shor Kare
Idhar Nahi Udhar Nahin
Teri Ore Chale..
Why Does My Heart Makes Noise?
It Doesn't Go here And There
It Just Goes Towards You..

Zara De Me Yeh Kya Ho Gaya?
Nazar Milte Hi Kahan Kho Gaya?
What Has Happened In Such A Short Time?
Where Is It Lost Just After The Eyes Met?

Bheed Me Logon Ki Woh Hai Wahan
Aur Pyaar Ke Mele Me Akela
Kitna Hoon Main Yahan
She Is There In The Crowd Of People 
While I Am Alone In the Fare Of Love Here

Shuru Ho Gayi Kahani Meri
Mere Dil Ne Baat Na Maani Meri
My Tale Has Begun
My Heart Didn't Do As I Told

Hadd Se Bhi Aagey Yeh Guzar Hi Gaya
Khud Bhi Pareshan Hua
Aur Mujh Ko Bhi Yeh Kar Gaya..!
It Crossed All The Limits
It Itself Became Tense
And Rendered Me Tense As Well..!




Translation Link: http://www.krazylyrics.com
Mp3 Download Link: http://songspk.pk

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challengin...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...