Skip to main content

Elay Keechan - Kadal


Elay Keechan
MY RATINGS: 9/10

Reflections
'Elay Keechan' composed by A R Rahman is a fisherman folk song and it's been a ritualistic style of composing with 'Elaelo' phrases, slow beats and strings! Javed Ali renders his voice for few fill-in prtions. The lead played guitar and chords stroked with mild rhythm in country style makes you hear it over and over again. Madhan Karky has penned the song and its completely of youthful feel..!

CREDITS
Composer: A R Rahman
Lyrics: Madhan Karaky
Vocals: A R Rahman

Song Duration: 6:11
Movie: Kadal

Lyrics (English Translation)
Yemma Seela - Namma
Kadalamma Allithara
Aama Seela - Ava
Alaiveesi Sirikira (x2)
Hey Girlie, Sheela
Mother Sea,  She Gives Us Plenty
Aye Dearie Sheela

She Laughs, Throwing Waves Many (x2)

Elay Keechan Vendhaachu - Namma
Soosa Ponnum Vandhaachu
Hey Eesa Varam Pozhinjachu (x2)
Hey Mate
The Tigerfish Is Done Through
And Joseph's Girl Here Too
Jesus Has Rained Boons, True! (x2)

Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Vaa Le Koonda Le
Kattumarang Konda Le
Gundu Meena Alli Vara Kondaa Le!
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Come On Mate, Bring It On..
A Catamaran, You Bring It On

To Gather fatty Fishes, Bring It On!

Yela.. Paai Viricha.. Aiyo
Vaaval Vaasan Thedi
Vaaraan Keechan - Ong Keechan
Raavoada Kuvai Kittai Kanna Keppan
Raaloda Raaloda Meesa Onna Keepan Keechan
Pulivesam Pottu
Varuvaan.. Keechan..
Varuvaan
Hey Girl. As I Rig The Sails - Oh My Fate
With A Whiff Of Pomfet Bait
Here Comes The Tigerfish
Your Tigerfish!
At Night, Eyes From An Owl, He'll Ask
And Also A Prawn's Mustache, He'll Ask
Then He'll Come In A Tiger's Mask

Hey Sada Sada Sadavena Kaathula Aadum
En Saaram Aela Un Pera Paadaatha
Oru Oru Oru Oru Oru Oo..
Oruthatram Orutharam Orasa
Posukunnu Usupura Usura
Hey In The Wind Shuddering Shuddering
My Sarong, Darling, Won't It Sing Your Name?
Once.. Only Once You Brushed Past
And With That, Life You Balast

Unakaaga Valaiyona Valaiyona
Virichirukkaen Na Thavamirukken - Nee Vizhuvenu
Velakkena Uthikkitu Muzhichirukken
Na Arakkirukaen
Nee Vena Sonna
Enga Enga Povano Thoma?
Just For You, A Net I Cast
I Sit In Penance And Fast
Hoping You'll Fall, Burning Midnight Oil
Keeping Awake, I Toil
I'm A Bit Of Lunatic
If You Say No,
Where Will This Thomas Go?

Otha Alaiyila Mithakura
Odampol Un Nenpula
Na Methanthu Kedakkuren
Ora Paravaiyaala Sirucha Enna?
On A Single Wave, Like A Raft
In Your Memory I Waft
From The Corner Of Your Eye
Why Not A Smile For This Guy?
Nee Thidu Thidukka - Enna
Suthivalaikka - Naan
Vela Velakka - Thala
Kiru Kirukka
Making Me Quiver And Shiver
Me, You Surround Around
I Become Ghastly Gray
And My Head Reels Teeter - Totter

Nee Paatha Nodiye - Hey
Pithu Pidikku - En
Thoothukudi Ye
Unna Thooki Ezhukka! Thooki Ezhukka!
Instant, I Saw You
I Became Insane
All Of My Tuticorin
Now, Pulls You In!

Ethana Macham - Hey
Ethana Latcham - Atha
Enni Mudiche - Naama
Thookam Tholachom
Fish, So Many
Lakhs, How Many
Just Counting
Our Sleep, We Lost!

Hey Otha Pidiya - Nee
Mutham Kudutha - En
Anna Madiya - Enna
Vaari Edutha Vaari Edutha
Just In One Catch
All, You Bestowed
As A Mother's Lap
Me, You Gathered

Vaa Le Konda Le
Elam Poda Konda Le
Pogum Megam Meenathuvum Kondaa Le! (x2)
Oh Oh Come On Mate, Bring It On
To Shout And Barter, Bring It On
Passing Clouds Will Sprinkle Fish, Bring It On! (x2)


Translation Link: http://www.magicalsongs.net
Mp3 Download Link: http://www.starmusiq.com

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together