Skip to main content

Mann Mera - Table No. 21



Mann Mera
MY RATINGS: 6/10

Reflections

CREDITS
Composer: Gajendra Verma
Lyrics: Aseem Ahmed Abbasee
Vocals: Gajendra Verma

Song Duration: 3:18
Movie: Table No. 21

Lyrics (English Translation)
Saari Raat Aahein Bharta
Pal Pal Yaadon Me Marta
Maane Na Meri Mann Mera
All Night It Sighs
It Dies In Memories Every Moment
My Heart Doesn't Listen To Me

Thode Thode Hosh Madhoshi Si Hai
Neend Behoshi Si Hai
Jaane Kuch Bhi Na Mann Mera
There Is Some Consciousness..
Some Intoxicated Sleep..
My Heart Doesn't Know Anything

Kabhi Mera Tha Par Ab Begana Hai Yeh
Deewana Deewana Samjhe Na.. Hoo..
It Was Mine But It Belongs To Someone Else Now
The Crazy Heart Doesn't Understand..

Kabhi Chup Chup Rahe Kabhi Gaya Yeh Kare
Bin Pooche Teri Taarefe Sunaya Yeh Kare
Hai Koi Haqeeqat Tu Ya Koi Fasana Hai
Kuch Jaane Agar Toh Itna Ki Yeh Tera Deewana Hai
Hai Re Mann Mera.. Maane Na Mann Mera..
Sometimes It's Quiet, Sometimes It Sings
It Compliments You Even Without Asking
Whether You Are Truth Or A Tale (It Doesn't Know)
All It Knows Is That It's Crazy For You
This Heart Of Mine.. Doesn't Listen To Me 

Rag Rag Woh Samaya Mere
Dil Par Woh Chhaya Mere
Mujh Me Woh Aise Jaise Jaan
Gire Barsaat Me Paani Jaise
Koi Kahaani Jaise
Dil Se Ho Dil Tak Jo Bayaan
Aashiq Dil Tera Purana Hai Yeh
Deewana Deewana Samjhe Na.. Ho..
She's In My Every Vein..
She's All Over My Heart
She's In Me As My Life
The Way Water Falls During Rain
Like A Tale
Which Is Being Told From Heart To Heart
This Heart Is Your Old Lover
It's Crazy Crazy, It Doesn't Understand.. Ho..

Tujhko Jo Dekhe, Yeh Mujhko Leke
Bas Tere Peeche Peeche Bhaage
Tera Junoon Hai Tu Hi Sukoon Hai
Tujhse Hi Baandhein Dil Ke Dhaage
When It Looks At You, It Takes Me
And Runs Behind You
You Are The Passion, You Are The Relief
With You Only The Threads Of Heart Are Tied..




Mp3 Download Link: http://www.sharebeast.com
Translation Link: http://www.youtube.com/awwesomeThiing

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challengin...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...