Skip to main content

Teri Jhuki Nazar - Murder 3


Teri Jhuki Nazar
MY RATINGS: 7/10

Reflections

CREDITS
Composer:
Pritam
Lyrics: Sayeed Quadri
Vocals: Shafqat Amanat Ali

Song Duration: 4:38
Movie: Murder 3

Lyrics (English Translation)
Chahe Kuch Na Kehna
Bhale Chup Tu Rehna
Mujhe Hai Pata Tere Pyaar Ka
Khamosh Chehra, Aankhon Pe Pehra
Khuda Hai Gawah Tere Pyaar Ka
If You Want To, You May Not Say A Thing
Be Silent, If You Want To
Still I Know About Your Love For Me
The Still Face, The Cover On Your Eyes
Tell Me By Themselves Your Love For Me

Teri Jhuki Nazar, Teri Har Ada
Mujhe Keh Rahi Hai Yeh Dastaan
Koi Shaqs Hai Jo Ki Dinon
Tere Zehan-O-Dil Pe Hai Chha Gaya
Teri Jhuki Nazar, Teri Har Ada
Mujhe Keh Rahi Hai Yeh Dastaan
Your Bowed Glance, Your Every Move
Tell Me This Story
There Is Somebody Now A Days
Living On Your Mind And Soul
Your Bowed Glance, Your Every Move
Tell Me This Story

Teri Zulf Jab Bhi Bikhar Jaati Hai
Aye Haseen Tu Haseen Aur Ho Jaati Hai
Jo Kitaabo me Padhte Rahe Aaj Tak
Woh Pari Humko Tujh Me Nazar Aati Hai
When You Let Your Hair Fall
Oh Beauty, You Look More Beautiful
The Angel I Read About In The Books Till Today
I See That In You

Teri Hi Baahon Me, Panaahon Me
Rehna Mujhe Hardum Sada..
Teri Hi Yaadon Me, Nigaahon Me
Rehna Mujhe Hardum Sada..
Teri Hi Baahon Me, Panaahon Me
Rehna Mujhe Hardum Sada..
Hardum Sada..
I Want To Live Forever
In Safety Of Your Arms..
I Want To Live Forever
In Your Thoughts And Glance..
I Want To Live Forever
In Safety Of Your Arms..
Forever..

Translation Link: http://dreamy-songs.blogspot.in
Mp3 Download Link: http://www.mp3skull.com

Comments

Popular posts from this blog

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Maahi (Raaz - TMC/OST) - English Translation

This is response to a request made by Nitesh Ramwani- ( http://euphonicreflections.blogspot.com/2009/11/rishtey-naate-de-dana-dan-ost.html#comments ) Movie – Raaz - The Mystery Continues Cast – Emraan Hashmi, Adhyayan Suman, Kangna Ranaut Director – Mohit Suri Music Director – Sharib - Toshi Song – ‘Maahi’ Lyrics – Sayeed Quadri Singer - Toshi maahi maahi maahi tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main After this encounter with you, I felt I was looking for you tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dreams come true maahi aaja re, maahi aaja re Oh! My Darling, come, My Darling! tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dr...