Skip to main content

When Strangers meet.. (Prologue)

WHEN STRANGERS MEET.. (Sample Chapter)

As promised on my facebook page, I am sharing the opening chapter from my debut novel WHEN STRANGERS MEET..
I would everyone to share this post and if you like this chapter, do make it a point to buy the book at the earliest...
Good luck... :)
  

Prologue

May 21 2011
Somewhere in Southern India
03:15 AM

Everyone in the coupe was fast asleep, some men were dreaming lustily about the bodily amusing middle-aged woman from the next coupe while others were simply asleep. All lights were down inside the compartment, the only source of illumination was the passing track lights outside. The bulky man sitting on the side berth rose from his throne and slowly walked towards the washbasin located at the rear end of the compartment. He pressed the lid of the tap upwards. A stream of water poured down onto his hands and rest of them hit the metallic sink. With his right hand, he gathered few ounces of water and splashed it on his dried up face. He repeated this four times more until he felt his drowsiness fade away into the night’s darkness. He released the lid and the water flow stopped. He moved towards the door, pulled down the latch with his embarking right hand. His muscles almost tilted the axis of the latch. The door unlocked and he pulled it backwards as he rested his bottom on the door that had opened behind him. He looked outside, it was dark, the moon was hard to find among the school of dark clouds, but there was some whiteness at one spot that he recognized as an effort by the lunar marvel to peep in through the clouds that had gulped it.
As he dwelled upon the happenings of the past, both long unforgotten ones and the more forgettable recent ones, he produced a cigarette from his pocket and placed the filtered end in his mouth. He screwed the lighter and there was a spark, which went off in a second, another try, and this time the lighter produced a bright flame that did not extinguish. He brought his face closer to the flame, there was the earthy smell of tobacco catching the first flames and soon the cigarette was ready for consumption. He turned off the lighter and placed it back in his pocket.
‘What if his words came alive?’ He thought as he puffed in a few vapors of tobacco, ‘Oh God! Please find a way out, I do not want him to die! O Lord of Tirumalai, help me!’ He prayed.
He exhaled a weave of smoke into the atmosphere. He looked at the K engraved on the wrist of his right hand.
A tear fell from his eye.
As the Sampark Kranti Express passed over river Krishna, his heart passed through a bridge that separated hope from fear. Dawn was still awaiting its final call before the night could shed out every inch of its eerie darkness.
There was some hope in the darkness, the hope of a bright dawn waiting on the other side.


Moreover, all he needed was some more hope.

What happens next? to know buy the book here:
To Read further, pick up a copy of WHEN STRANGERS MEET.. from your nearest bookstore or you can buy it here and stand a chance to win 25000 bucks!
Overseas readers can buy the book from:
Or you can simply contact:
Dont forget to like me on www.facebook.com/kathaharik
Visit me at www.strangeronmyshelf.in

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together