Skip to main content

Issaq Tera - Issaq



Issaq Tera (Male)
MY RATINGS: 6/10

Reflections

CREDIT
Composer: Sachin-Jigar

Lyrics: Mayur Puri
Vocals: Mohit Chauhan

Song Duration: 3:16
Movie: Issaq

Lyrics (English Translation)
Kuch Reshmi
Kuch Khurdura
Abhi Beh Chala
Abhi Hair Ruka
Haathin Me Hai Ret Sa.. Issaq Tera
A Little Silky
A Little Coarse
Flowing In A Moment
Stopped The Other Moment
Its Like Sand In Hands.. Your Love..

Uss Paar Tu Hai.. Iss Paar Main
Lagta Hai Doobunga Iss Baar Main
Jaane Kahaan Hai Le Chala.. Issaq Tera
Saare Jahaan Se Hai Juda.. Issaq Tera
Issaq Tera..
You're On That Side, And I Am This Side [Of Say A River]
And It Seems This Time, I Will Drown
I Don't Know Where It's Taking Me.. Your Love
It's Different From The Whole World.. Your Love
Your Love..

Tu Mere.. Main Tere Saamne Jab Talak
Yeh Zameen Yeh Falak Khoobsurat Lage
Kisht Me Hai Mili Aaj Ki Yeh Khushi
Gin Rakhe Hai Magar Kal Ke Lamhe Sabhi
Kuch Der Tujh Ko Bhi Tak Loonga Main
Palkon Ke Taaron Me Rakh Loonga Mai
Hai Subah Ke Khwaab Sa.. Issaq Tera..
As Long As You Are InFront Of Me 'n' I'm Infront Of You
This Earth And This Sky Look Beautiful..
Today I Got This Happiness In Installment
[Or Say, On Credit, Though That's Not The Literal Meaning Here]
But I Have Kept A Count Of Those I'll Get In Future As Well
For A Few Moments, I'll See You Too
And Will Keep You In My Eyes As Well
[palak=eyelid, taare=stars, hence, palak ke taare=eyes]
It's Like A Morning Dream.. Your Love
[It's A Saying That The Dreams Seen In The Morning Hours Come True]



Comments

Popular posts from this blog

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Maahi (Raaz - TMC/OST) - English Translation

This is response to a request made by Nitesh Ramwani- ( http://euphonicreflections.blogspot.com/2009/11/rishtey-naate-de-dana-dan-ost.html#comments ) Movie – Raaz - The Mystery Continues Cast – Emraan Hashmi, Adhyayan Suman, Kangna Ranaut Director – Mohit Suri Music Director – Sharib - Toshi Song – ‘Maahi’ Lyrics – Sayeed Quadri Singer - Toshi maahi maahi maahi tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main After this encounter with you, I felt I was looking for you tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dreams come true maahi aaja re, maahi aaja re Oh! My Darling, come, My Darling! tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dr...