Skip to main content

Issaq Tera - Issaq



Issaq Tera (Male)
MY RATINGS: 6/10

Reflections

CREDIT
Composer: Sachin-Jigar

Lyrics: Mayur Puri
Vocals: Mohit Chauhan

Song Duration: 3:16
Movie: Issaq

Lyrics (English Translation)
Kuch Reshmi
Kuch Khurdura
Abhi Beh Chala
Abhi Hair Ruka
Haathin Me Hai Ret Sa.. Issaq Tera
A Little Silky
A Little Coarse
Flowing In A Moment
Stopped The Other Moment
Its Like Sand In Hands.. Your Love..

Uss Paar Tu Hai.. Iss Paar Main
Lagta Hai Doobunga Iss Baar Main
Jaane Kahaan Hai Le Chala.. Issaq Tera
Saare Jahaan Se Hai Juda.. Issaq Tera
Issaq Tera..
You're On That Side, And I Am This Side [Of Say A River]
And It Seems This Time, I Will Drown
I Don't Know Where It's Taking Me.. Your Love
It's Different From The Whole World.. Your Love
Your Love..

Tu Mere.. Main Tere Saamne Jab Talak
Yeh Zameen Yeh Falak Khoobsurat Lage
Kisht Me Hai Mili Aaj Ki Yeh Khushi
Gin Rakhe Hai Magar Kal Ke Lamhe Sabhi
Kuch Der Tujh Ko Bhi Tak Loonga Main
Palkon Ke Taaron Me Rakh Loonga Mai
Hai Subah Ke Khwaab Sa.. Issaq Tera..
As Long As You Are InFront Of Me 'n' I'm Infront Of You
This Earth And This Sky Look Beautiful..
Today I Got This Happiness In Installment
[Or Say, On Credit, Though That's Not The Literal Meaning Here]
But I Have Kept A Count Of Those I'll Get In Future As Well
For A Few Moments, I'll See You Too
And Will Keep You In My Eyes As Well
[palak=eyelid, taare=stars, hence, palak ke taare=eyes]
It's Like A Morning Dream.. Your Love
[It's A Saying That The Dreams Seen In The Morning Hours Come True]



Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together