Skip to main content

K. Hari Kumar's official blog



Hey friends...

I have been finding myself in this emblematic dilemma for quite a long time. Having seen so many people writing blogs and stuffs about their daily lives. Now that really wasn't much of a job, is it? Choose a platform, write few stuff, upload a picture and post it online... done! But the question was, who's gonna read all that stuff anyway?

Some wise guy cracked long ago 'Karm karo... fal ki chinta mat karo', I'm following His suite, just posting and not expecting... just like the good old days where people used to maintain journals.


And for those who are Strangers to me... I shall introduce myself...

K.Hari Kumar is the 24-year old author of WHEN STRANGERS MEET.. He's also an international award nominated Photographer and independent filmmaker who has worked in over twenty television commercials, directed 6 short films and two documentaries (one for an international artist).


The Stranger's second short film 'The Man who loved me' was a commercial suspense thriller on homosexuality. The film was selected at the IFF 2011, Melbourne. His debut novel 'When Strangers meet..' is an adaptation of his first short film 'My name is Iyer'. The book has already sold out it's first edition within one month of it's release and has been featured in many presitigious Indian channels of print media.



His debut novel is a fast paced 'entertainer' that talks about father-son relationships from the viewpoints of three different strata of society and how the Story of one Stranger inspires the lives of the others.

When he's not writing or travelling, he works with his father in a small farm in the South Indian countryside.


Fine! I am too occupied with my short film Tum se hi right now, so I copy pasted this from my facebook page, which by the way is www.facebook.com/kathaharik. FYI, I have finally wrapped up my first ever attempt at filming a love story and it's called Tum se Hi. You can watch Tum se Hi on my facebook page or youtube channel tonight after 7 pm. Let me tell you I could never finish Tum se hi due to loads of problems, and only 70% of the movie was filmed, yet I have managed to complete it. Let me know how it is...

Peace out!

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together