Skip to main content

The Witches & UFOs of Cinco Saltos (Argentina) - That Frequent Visitor's Most Haunted Places on Earth # 3

Cinco Saltos is a city in the province of Rio Negro, Argentina, located on the eastern side of the valley of the Neuquén River, near the Pellegrini Lake, about 20 kilometres (12 mi) from northwest of Neuquén and 25 kilometres (16 mi) from Allen. It has 19,819 inhabitants as per the 2001 census.
The name Cinco Saltos (literally “Five Jumps”) refers to the five level steps of the canal that starts upstream at the Ingeniero Ballester Dam and passes by the eastern limit of the city.
The first settlers came to this land in 1914. At first the layout of the town was made in the area north of the railroad, but in 1918 floods covered such lots and prevented further building. On September 16, 1925 formed the Village Development Committee. During the early years, the city did not have health care, safe medical mobile, just on 3 January 1960, it opened the local rural hospital, with the presence of the then Governor Edgardo Castello. The city’s growth was boosted by the creation of the plant production of caustic soda, chlorine and vinyl chloride monomer. This factory has improved the income of ordinary workers and professionals, but has caused pollution, although in 1992 the company filed for bankruptcy, and in 1995 closed its doors.
There is a place called Bajo Negro where witchcraft is done. Some of the best-known mysteries were in the Pellegrini Lake for example, tells the story that a baby was drowned in the lake about 50 years ago and that its ghost is still there. Another mystery is the completely intact body of a little girl who was killed in the 30s and found in the cemetery ossuary. Also, there were UFO sightings between the Pellegrini and the Arroyones lake.

Source : Wikipedia & http://thenecromerchantsdebt.tumblr.com/



That Frequent Visitor is the second novel by bestselling author K Hari Kumar (Richard Baxter). He is an acclaimed short filmmaker. Fascinated by the unknown he writes Paranormal Ficition. #Horror #fiction #bestseller #gothic #ghost #paranormal

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challengin...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...