Skip to main content

Day 1 @ My Farm



So, I begin the work at my farm officially today. While every plant from the previous season was affected by wilt disease, only one survived. My Mom gives water to the lone survivor. The whole block will be replanted with chilly pepper saplings this week.



That Frequent Visitor is the second novel by bestselling author K Hari Kumar (Richard Baxter). He is an acclaimed short filmmaker. Fascinated by the unknown he writes Paranormal Ficition.

His first book, When Strangers Meet.., was a national bestselling title which talked about father-son relationship. The novel had enough suspense that kept readers glued till the end.

He is fond of Dan Brown, Paulo Coelho, James Patterson, Stephen King, Dean Koontz, Oscar Wilde, Bertrand Russel, S Radhakrishnan, Ruskin Bond, Khaled Hosseini, Jonathan Kellerman, Bram Stoker and Albert Camus.

His contemporaries include Chetan Bhagat, Ravinder Singh, Ashwin Sanghi, Amish Tripathi, Ravi Subramnian, Piyush Jha, Sudha Murthy, Durjoy Dutta etc.

K Hari Kumar's second novel is a perfect example of Gothic Fiction as it portrays all the three elements - Fiction, Horror and Romanticism. There is suspense and a twist till the last word on the last page. A thriller which is also an essential lovestory. It is a story that will redefine Indian Literature forever.

Buy Hari Kumar's first book from :
http://www.amazon.in/gp/product/9380349939
http://www.amazon.com/gp/product/9380349939

 #Horror #fiction #bestseller #gothic #ghost #paranormal

Comments

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together