Skip to main content

Kannakul kannai


Kannakul Kannai (Vinnaithandi Varuvaaya)
Music by AR Rahman
Lyrics by Thamarai
Sung by Naresh Iyer

Reflections
This one's done on request from Matty....hope u enjoy the translation..along with the song...that u already love a lot...
The part that I love in this song is --- un nanban illai naan un vaanin nila
Unn nanban illai nee en uyirin vizha



Lyrics (Translation)
kannukkul kannai ootri konde
illai illai endraaye
kallam ondrai ullai vaithu
paarvai thanthu sendraaye
And then you locked your eyes with mine
but you never accepted your part
And with a naughty grin...u left me....

kaadhal kondu naan pesa
katthi thooki nee veesa
pakkam vanthu thoottu pesum kanavugal kanden
innum sattru arugey vandhu mutthamum thanthen
ithanai nadandhum kaadhal illai enbathu sariya?
aanai naanum pennai neeyum iruppathu pizhaiyaa?
With love..I spoke
but u replied with sharp knives
I dreamt of coming so close to you...that I could touch u...to talk...
revolved around and came closer kissed you
even after all this is it right to say there is no love between u n me?
Is it a crime that I am a guy and you a gal

un nanban illai naan un vaanin nila
Unn nanban illai nee en uyirin vizha
un nanban illai naan un vaanin nila
un nanban illai nee en uyirin vizha
Not your friend.. I'm the moon of your sky
Not your friend.. you are the celebration of my life

kannukkul kannai ootri konde
illai illai endraaye
kallam ondrai ullai vaithu
paarvai thanthu sendraaye
And then you locked your eyes with mine
but you never accepted your part
And with a naughty grin...u left me....
kaadhal kondu naan pesa katthi thooki nee veesa pakkam vanthu thoottu pesum kanavugal kanden innum sattru arugey vandhu mutthamum thanthen With love..I spoke
but u replied with sharp knives
I dreamt of coming so close to you...that I could touch u...to talk...
revolved around and came closer kissed you
neeyum...naanum... orey...pulli orey..kodu...neeyum...naanum vaazha...poghum...antha...idam orey...veedu kaadhal endral kaayamdhaan You and I are just the same point.. On the same line.. That house we are gonna live is the same.. Is love just a pain anbae ododi, vanthu en kannai paarthu kaadhal thaan endru solli en kaayamaatru anbae ododi, vanthu en kannai paarthu kaadhal thaan endru solli en kaayamaatru Love, heal my pain.. look into my eyes and tell me it is love kannukkul kannai ootri konde illai illai endraaye kallam ondrai ullai vaithu paarvai thanthu sendraaye With love..I spoke
but u replied with sharp knives
I dreamt of coming so close to you...that I could touch u...to talk...
revolved around and came closer kissed you
kaadhal kondu naan pesa katthi thooki nee veesa pakkam vanthu thoottu pesum kanavugal kanden innum sattru arugey vandhu mutthamum thanthen ithanai nadandhum kaadhal illai enbathu sariya? aanai naanum pennai neeyum iruppathu pizhaiyaa? With love..I spoke
but u replied with sharp knives
I dreamt of coming so close to you...that I could touch u...to talk...
revolved around and came closer kissed you
even after all this is it right to say there is no love between u n me?
Is it a crime that I am a guy and you a gal
un nanban illai naan un vaanin nila Unn nanban illai nee en uyirin vizha un nanban illai naan un vaanin nila un nanban illai nee en uyirin vizha uyirin vizha
Not your friend.. I'm the moon of your sky
Not your friend.. you are the celebration of my life

Comments

Mythreya said…
thanks a ton brother thanks a ton!!! You made my day... thank y soo much!!!!

Popular posts from this blog

Mudhal Mazhai -- The first rain (BHEEMA OST - Video,Lyrics& English Translation) - TAMIL

Mudhal Mazhai (First Rain) Harris Jayaraj Bheema OST MY RATING - 9.2/10 Mudhal Mazhai Ennai Nanaithadhey.. /first rain ...I got wet …. ./   Mudhal Murai Jennal Thiranthadhey.. /first time the window opened… . /   Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the unknown bird called me… . / Manamum Paranthadhey.. /my mind flew away… . /     Idhayamum..oh..Idhamaai Midhanthadhey.. /my heart ....floated lightly… . / Mudhal Mazhai Nammai Nanaithadhey.. /first rain got us wet… . /     Moodivaitha Jennal Thiranthadhey.. /closed window opened.. . /     Peyarey Theriyaadha Paravai Azhaithadhey.. /the bird i dont know called me… . /   Manamum Paranthadhey.. /mind flew away.. ./ Idhayamum..hmm..Idhamaai Midhanthadhey.. /Yee.. my heart…floated lightly.. . /     Kanavodu Thaanadi Nee Thondrinaai.. /you appeard in my dreams.. . / Kangalaal Unnai Padam Eduthen.. /i caught ur picture with my eyes… . / En Va...

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...

Maahi (Raaz - TMC/OST) - English Translation

This is response to a request made by Nitesh Ramwani- ( http://euphonicreflections.blogspot.com/2009/11/rishtey-naate-de-dana-dan-ost.html#comments ) Movie – Raaz - The Mystery Continues Cast – Emraan Hashmi, Adhyayan Suman, Kangna Ranaut Director – Mohit Suri Music Director – Sharib - Toshi Song – ‘Maahi’ Lyrics – Sayeed Quadri Singer - Toshi maahi maahi maahi tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main After this encounter with you, I felt I was looking for you tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dreams come true maahi aaja re, maahi aaja re Oh! My Darling, come, My Darling! tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dr...