Skip to main content

Vedic Reflections - Shri VishnusahasranAmam (Stanza 13)

Today I will try decoding the 13th stanza of Vishnu Sahasranamastotram. This thirteenth stanza will be key to explaining a point that I regard as something every Hindu (VEDIC) believer needs to know. HINDUISM or the SANATAN Dharma is MONOTHEISTIC, unlike what the pandits and great sadhu maharajas say.

rudro bahushira babhrurvishvayonih shuchishrvAh...
amrtah shAshvatah syAnurvarAroho mahAtapAh...


रुद्रो बहुशिरा बभ्रुर्विश्वयोनि: शुचिश्रवा: |
अमृतः शाश्वतः स्यानुर्वरारोहो महातपाः || 






 rudrah - Here's another reference to the unity of the Vedic trinity. Any person following the vedic traditions would tell you that Rudra (रूद्र)is the name of the 'Hindu' Lord of destruction, more commonly known as Shiva (शिव). Now what is this name doing in the Vishnusahasranamastotram? Well, that's one way of pointing to existence of SINGLE GOD concept of MONOTHEISM present deep in the vedic religion. Hinduism is often the point of laughter among the Western as well as Arabic faiths because of the presence of a quarter to billion Gods and goddesses. They often ask, how lamer can it get?
Well, the modern hindu doesn't know the meaning of his/her own religion. Vedic religion promotes the belief of a single God and did it much before the story of Jesus or Prophet were even narrated. I am not trying to prove any supremacy here, but trying to put this point forth, that the real Hinduism is in fact a MONOTHEISTIC religion.
Rudra literally means the One who destroys pain and brings tears to eyes.

bahushirah - The One who is multiheaded. Once again puts forth the idea of omnipotence of God.
babhruh - The One who supports the world. Scientific interpretation - What supports the world? Think of it as the one force or energy that lies at the center of the Earth. Or at the center of the universe. Could it be the gravitational force?  Is Vishnu the gravitational force or some kind of a centrifugal/centripetal force?

visvayonih - The One who is the source of the world/universe. viswa means the world/universe while yoni means the vagina or the source of birth/conception of life.

suchisrvAh - The One whose name is pure/soothing to listen.

amrtah - The One who has no death. Scientific interpretation - Energy that has no end.
  
sAsvatasthAnuh - The One who is sAsvatah (imperishable) and sthanuh (firm)

varArohah - The One who is the superiormost and everyone attempts to attain him. The highest level of attainment. Scientific interpretation -  This can have a psychological interpretation, the highest form of attainment is self-attainment or atonement.

mahAtapAh - The One who is filled with great knowledge.

Comments

Hari said…
"Rudra" is indeed one of the names of Vishnu. But having the same name need not mean that both personalities are the same. Two different people can have the same name. This is an argument that we need to be prepared to answer :-)

Popular posts from this blog

Krishna Nee Begane Baaro - Kannada Lyrics & Translation

Unveiling the Depths of "Krishna Nee Begane Baaro" Krishna Nee Begane Baaro  (Oh Krishna, Please Come) transcends the realm of a simple  Kannada devotional song . Composed by the revered saint-poet  Vyasatirtha , it offers a powerful expression of devotion and yearning for the divine presence of Lord Krishna. A Melody Steeped in Tradition: The essence of  Krishna Nee Begane Baaro  lies in its music. The melody flows serenely in  Raga Yamunakalyani , its notes reminiscent of the gentle murmur of the Yamuna River. The rhythmic pattern,  Chapu , adds a structured elegance, providing the perfect foundation for the heartfelt lyrics. Vyasatirtha, a prominent figure in the  Dvaita school of Madhvacharya philosophy , infused the song with his profound understanding of the divine. A Source of Solace: Krishna Nee Begane Baaro  resonates far beyond its cultural significance. The song's calming melody offers a sense of peace and comfort during challenging times. Many listeners, mysel

Maa Tujhe Salaam (Lyrics and Translation) - Happy New Year...begin with a lil Patriotic flavor

माँ तुझे सलाम / മാ ടുജ്ഹെ സലാം / மா டுஜ்ஹி சலாம் / Maa Tujhe Salaam (Salute to the Motherland) VANDE MATARAM AR Rahman Lyrics by Mehboob MY RATING - 10/10   REFLECTIONS What better way to celebrate the new year than with Rahman's masterpiece that oozes with the feeling of pride and unity. Party animals around the world must be partying hard at this moment..(in different timezones of course :P)...but those of you...well..err...fellow Indians of course...want to share a moment of togetherness???? Just listen to this beautiful Song....HAPPY NEW YEAR....VANDE MATARAM LYRICS ( Translation ) Yahan vahan saara jahan dekh liya Ab tak bhi tere jaisa koi nahin I have seen here, there, everywhere...but found no one like you Main assi nahin, sau din duniya ghooma hai Naahi kaahe tere jaisa koi nahin Not 80, but around the world in 100 days...No..never did I find anyone like you.. Main gaya jahan bhi, bas teri yaad thi Jo mere saath thi mujhko tadpaati rulaati Wherever I'd been...your m

Mere Bina (Lyrics, English Translation)

मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find!   Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together