Haunting! That would be the one word which shall appease my mind the
moment this song plays somewhere around me...
Rafiji's scintillating silk (read voice) penetrates in the most viscous
manner into the heart... creating a strange nostalgia which I cannot
explain... probably because I wasn't born at the time this song was made
(well... born 16 years later)...
It's a very special song and has a enigmatic romance to it... And it has
that feel... a cloudy... rainy... long drive kinda feel...
Dedicated to someone really special...
LYRICS (English Translation)
Tum jo mil gaye ho, to ye lagataa hain
ke jahaan mil gayaa
yek bhatake huye raahee ko, kaarawaan mil gayaa
That I've got you... I feel that I got the world!
These aimless paths have finally found a destiny...
Baithho naa door hum se, dekho khafaa naa ho
kismat se mil gaye ho, mil ke judaa n ho
meree kyaa khataa hai, hotaa hain ye bhee
ke zameen se bhee kabhee, aasamaan mil gayaa
Don't sit away from me... don't frown away
Fateful that is how I found you...
don't leave now that I've found you...
What's my fault if the earth meets the sky somewhere...
Tum kyaa jaano, tum kyaa ho
yek sureelaa nagmaa ho
bheegee raato mein mastee, tapate dil pe saayaa ho
ab jo aa gaye ho, jaane naa doongaa
ke mujhe yek haseen, meharabaa mil gayaa
What would you know what you are...
A soulful melody that you are...
Frolic in wet nights... shade in the hottest noons...
Now that you've come... I won't let you go...
That I've a beautiful piece to be grateful to...
Tum bhee the khoye khoye, main bhee bujaa bujaa
thaa ajanabee Zamaanaa, apanaa koee n thaa
dil ko jo mil gayaa hai, teraa sahaaraa
yek naee jindagee kaa, nishaa mil gayaa
Even you were lost...so were I down flameless...
Enstranged was the world... None that were ours...
मेरे बिना (Mere Bina) CROOK OST Music - Pritam Singer - Nikhil D'Souza Lyrics - Kumaar MY RATING - 9/10 Reflections A very romantic western number by new comer Nikhil D'Souza. Pritam has crooned Pop hits by Darius and Enrqiue alike to create a magical ballad that hooks you to its smoothness the moment the song starts. Nikhil sounds like Atif at times, but nevertheless is a promsing find! Lyrics (English Translation) Mere Bina Rehne laga hun Teri hawaon me Behne laga hun I have started living without you... I have started floating in the breeze that you are jaane main kaise tera hua hu mujhe to lagta hai main shayad tere dil ki dua hu Haan Tujhko jo paaya ahan To jeena aaya Ab ye lamha theher jaye tham jaye bas jaye hum Dono ke darmiyaaaaan I don't know how I have become yours I think I am the boon from your heart Yea! Now that I found you...I have learnt to live Now this moment may stop here at this very moment when the two of us are together...
This is response to a request made by Nitesh Ramwani- ( http://euphonicreflections.blogspot.com/2009/11/rishtey-naate-de-dana-dan-ost.html#comments ) Movie – Raaz - The Mystery Continues Cast – Emraan Hashmi, Adhyayan Suman, Kangna Ranaut Director – Mohit Suri Music Director – Sharib - Toshi Song – ‘Maahi’ Lyrics – Sayeed Quadri Singer - Toshi maahi maahi maahi tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main tujhe milke laga hai ye tujhe dhundh raha tha main After this encounter with you, I felt I was looking for you tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dreams come true maahi aaja re, maahi aaja re Oh! My Darling, come, My Darling! tujme hai kuch aisi subah sa There's something dawn-like in you jiski khaatir main tha jaga sa For which I was longing until now aa tu mera khwab sajaa ja re Come and make my dr...
Comments
tum jo mil gaye..toh yeh lagta hai ke jahaan mil gaya hai..one of my fav...<3